Какая долгая ночь…!

Автограф Нам Лок

Сегодня 26 апреля 2024 года. Продолжаю рассказ господина ВоВВ, который любезно и случайно отвез меня в аэропорт Таншоннят в 17 часов 25 апреля 1975 года. 49 лет назад.

После того, как мистер Во помахал рукой на прощание и исчез в угасающем солнечном свете дня, полного забот и печалей, я внезапно почувствовал себя потерянным человеком, одиноким и слабым.

Разрываюсь между возвращением домой или пребыванием здесь! Иногда они обвиняли в этом «глупое подстрекательство» г-на Во, иногда они признавали, что это их собственная вина за то, что они не приняли собственных решений. Но что бы я ни думал, реальность такова, что моя жизнь висит на границе, и мне придется выбирать между свободой и тюрьмой, если Сайгон падет, особенно в роли военного репортера.

Газетный стенд в Сайгоне до 1975 года. (Изображение: haedc.org)

Сейчас 7 часов вечера, в кампусе ДАО зажегся свет, я начинаю отчетливо узнавать множество знакомых лиц, стоящих, сидящих или лежащих в ожидании эвакуационного рейса из Вьетнама. Кто-то болтает, кто-то молчит и вздыхает! Я внезапно проснулся: ну, они, как и я, бегут от коммунистической катастрофы, которая вот-вот нападет на их родину.

Разница в том, что у них есть официальные документы для вызова на рейсы, а у меня нет, но не все это знают? Настолько уверенно, что я поднял лицо и вошел в толпу, «узнавая родственников».

Первая группа – это несколько знакомых молодых музыкантов, в том числе Чунг Хан из White Cloud, Куанг Минь, он же «толстый» Мин из CBC, «застенчивый» Мин из Keyhole и еще несколько человек, которых выбрал г-н Оливер, американский ведущий шоу. ДАО несколько дней назад и ждет рейса.

Чунг Хан сказал, что Трунг Нгиа из The Enterprise и его жена, скрипачка Доан Тхань Туен, уехали вчера. Оглядываясь назад, мы также узнали, что несколько дней назад ушли Ким Ань и Уен Ли из трио Ба Кон Мео. Молодой музыкальный лидер Джо Марсель покинул Сайгон 19 или 20 апреля вместе с министром экономики Фамом Ким Нгоком и семьей сенатора «чайного сада» Полины Ван Тхо.

Каксим остался, потому что у него есть индийское гражданство, а Тунг Зианг, Туан Нгок, Кхань Ха и семья Встревоженных, как сообщается, были приглашены Джорджем Эспером, главой агентства Ассошиэйтед Пресс во Вьетнаме, и присутствуют здесь. О, так неудивительно, что мистер Тунг Джанг выглядел таким спокойным, когда встретил меня и мистера Трам Ту Тьенга в Гиврале этим утром?

Повернувшись на другую сторону, я увидел г-на До Нгок Йена (покойного редактора газеты «Нгуой Вьет»), задумчивого и полного беспокойства, перешептывающегося с г-ном До Куи Тоаном, рядом с ним были его жена и дети, их сумки и ручная кладь. сумки. Внезапно кто-то постучал меня по плечу. Я обернулся и увидел, что это журналист и поэт Кием Тэм. Г-н Кием улыбнулся и спросил, затем указал вперед. Там была семья г-на Ле Куина. Я оглянулся и помахал рукой на прощание.

Когда я был на улице, когда господин Во пригласил меня в Таншоннят, я подумал, что еще слишком рано, куда мне идти? Даже когда мистер Ван Куанг сказал это, я все равно не поверил. Когда я вошёл внутрь, я понял, что был одним из опоздавших! Г-н До Нгок Йен также поделился «горячими новостями» о том, что семья президента Тьеу и генерал Кхием только что были доставлены ЦРУ в аэропорт, чтобы сегодня вечером отправиться в Тайбэй. Было много других знакомых семей, но мне было любопытно пойти туда, где люди выстраивались в очередь, чтобы назвать их имена для посадки в самолет.

Издалека я смотрел на очередь людей, выстроившихся в ряд, слышал, как их имена читались одно за другим, затем они кричали «присутствуют», затем брали свой багаж, взвешивали его и садились в автобус, чтобы отвезти к лифту самолета. . По совпадению, я понял, что имя читателя было музыкантом Дук Хай, а пассажиром, ответившим «присутствует», был друг-архитектор Нгуен Туонг Куи и его семья.

Увидев дружескую атмосферу, я смело подошел ближе и громко крикнул, чтобы мистер Куай услышал: «Счастливого пути, мистер Куай!» Он обернулся и заметил, что я быстро махаю рукой на прощание. Тем временем музыкант Дюк Хай тоже заметил, что я щурюсь и улыбаюсь. И из-за этой акции в моей жизни в ссылке и вдали от дома произошло «большое происшествие»!

20:00, 25 апреля 1975 года. Только что закончив читать список рейсов и завершив трансфер пассажиров, Дюк Хай вышел, чтобы найти меня, и немедленно провел меня внутрь, где работал Хай, полный офицеров Корпуса морской пехоты США. только что прилетели из Америки, их лица все еще красные, чтобы организовать экстренную эвакуацию, причем Хай был единственным вьетнамцем. Хотя мы с Хай видимся почти каждый день, мы все равно несколько дней в неделю по очереди ездим на работу на машине.

Хай отвез меня в III корпус в Бьенхоа, затем поехал в Биньзыонг, где Хай служил в этом субрегионе. Мы оба действующие военнослужащие, так что же Хай делает здесь в этот час, не только это, но и выкрикивает имена людей, чтобы сесть в самолет? Я постеснялась спросить, но сделала вид, что дружелюбна, и пошутила: «Я не знала, что ты работаешь на ЦРУ?» Потому что только офицеры ЦРУ в это время осмеливаются обзываться и решать, кого отпустить, а кого оставить!

Хай усмехнулся и небрежно спросил меня: «Ты голоден?» Я говорю: «Немного, а где мне купить еды?» Хай не ответил, встал, вошел внутрь и принес мне горячий, ароматный гамбургер, завернутый в фольгу, и холодную банку колы-колы! Желудок голоден, погода жаркая, просто сначала съешь кусочек, больше ничего!

После еды я поблагодарил Хая и договорился о встрече, когда приедет моя семья. Но Хай оттащил меня назад и спросил: «Что-нибудь еще поесть?» Я покачал головой и пожал руку на прощание. Хай продолжил: «Это не так-то просто. Ты достаточно поел и выпил, так что теперь тебе пора работать». Затем Хай вложил мне в руку новый список из примерно 30 семей и попросил прочитать их имена, чтобы пригласить их в самолет.

Поразмыслив и поколебавшись некоторое время, Хай пожаловался, что слишком устал, поэтому я подчинился желанию Хая и вышел, строгим голосом приглашая всех, чье имя было в номере рейса…, приготовиться выстроиться в очередь. Все внимательно следили. Я вдруг усмехнулся про себя: два часа назад я был «незаконным иммигрантом» в ДАО, два часа спустя я стал «хозяином»! Какая перемена в жизни!

Той ночью я работал всю ночь, не спал, помогая Хаю немного поспать, потому что предыдущие несколько ночей он не спал всю ночь. Когда у них появилось свободное время, ребята сели поговорить и узнали, что Хай встречался с Биллом Фрейзером (членом американской делегации Четырехпартийного союза), а также был преданным поклонником группы.

Несколько дней назад Билл отвез семью Хая в Таншоннят, и пока они ждали, они попросили Хая правильно прочитать вьетнамские имена, вот и все. Когда Хай ушел, они спросили кого-то еще. И этот человек — никто иной, как я. И кто знает, может быть, многие люди тоже надели на мою голову шляпу ЦРУ?

Впрочем, меня это не волнует, комфорт, который я получаю на этой работе, — это обещание чернокожего американского майора, все зовут его Бобом. Видя, что я очень много работаю, Боб меня утешил. Постарайтесь им помочь, когда семья доберется до ДАО, он отпустит всех пораньше, без необходимости стоять в очереди за полетной ведомостью!

Ночь длилась очень долго, наполненная всеми радостями, гневом, любовью и горестями персонажей, имена которых я прочитал (или, может быть, «имел») в самолете, особенно старших офицеров III корпуса и 5-й дивизии. и политики, чьи лица и имена мы знаем. Кто-то испугался, кто-то испугался, как капитан Хунг из 8-го полка 5-й дивизии. Увидев меня, он собирался уйти, но я перезвонил ему и успокоил: «Не мне решать, оставаться или уходить. Если их имя вместе с семьей значится в эвакуационном списке и им дадут разрешение на посадку в самолет, они имеют право поехать».

Однако большую часть времени, когда они проходили мимо меня, все сердечно и с некоторой добротой улыбались, особенно жена капитана Хунга и двое маленьких детей. Она кивнула мне и улыбнулась. Эти события заставили меня почувствовать облегчение и забыть весь стресс и шок бурного дня и самой длинной ночи за 30 лет моей жизни.

В тот момент борьбы между уходом и пребыванием, между счастьем и страданием я внезапно вспомнил тот день, когда 21 год назад моя мать взяла своих маленьких детей на поезд на юг, чтобы обрести свободу.

(В следующий раз: Где сейчас мама и папа?)

Перейти к эмитенту новости