СиСвати находится под угрозой исчезновения, поскольку его «демонизируют» в дошкольных учреждениях

Дети внимательно слушают в местном детском саду. Нкаба Нтшакала ЯЗЫК является неотъемлемой частью культурной идентичности, служащим мощным инструментом общения, выражения и сохранения традиций. Язык также играет жизненно важную роль в объединении сообществ, развитии культурного наследия и развитии чувства принадлежности. На фоне этого отрезвляющего факта растет обеспокоенность по поводу продолжающегося использования иностранных языков в дошкольных учреждениях Эсватини, практики, кульминацией которой стала быстрая эрозия языка си-Свати, и существует возрастающая угроза того, что он будет утерян в прошлом. Лингвисты отмечают, что эта растущая угроза обусловлена ​​такими факторами, как урбанизация, отсутствие поддержки языков со стороны системы образования, средств массовой информации, национальной политики, самих носителей языков и других социально-экономических факторов. Они твердо убеждены, что этот язык скоро вымрет, поскольку его поддержка отсутствует из-за фактора стоимости. Правительства неохотно инвестируют в необходимые ресурсы, например, в школьные программы и коммуникационную деятельность. По словам Мими Калинды, генерального директора и соучредителя Africa Communications Media Group, это приводит к тому, что студентов учат на языках, отличных от их «родного» или первого языка, что ставит их в невыгодное положение и затрудняет процесс обучения. Однако лингвисты признают, что введение иностранных языков в дошкольное образование, несомненно, важно для содействия глобальному общению и оснащения молодых учащихся навыками, необходимыми для глобализированного мира, но это должно происходить сбалансированно, не ставя под угрозу язык коренных народов. ТАКЖЕ ЧИТАЙТЕ: ECESWA добилась значительного прогресса в просочившемся исследовании экзаменационных работ по форме 5 Батабиле Симелане, который в течение 15 лет работал учителем сиСвати в средней школе, сказал, что у них тревожно большое количество учащихся, которые не владеют языком. Она также добавила, что эта проблема будет продолжаться, если она не будет решена. Большинство школ в Эсватини отдают приоритет английскому языку и не рекомендуют использовать сиСвати, когда ученики общаются в школьных помещениях. Генеральный директор и соучредитель AfricaCommunications Media Group Мими Калинда. Как правило, в большинстве дошкольных учреждений Эсватини сиСвати уделяется меньше внимания по сравнению с иностранными языками. Это непреднамеренно дает понять, что иностранные языки имеют большую ценность и престиж, чем родной язык. В результате учащиеся могут чувствовать оторванность от своих культурных корней, что приводит к потенциальному размыванию их языковой и культурной идентичности. Нгчебо Хлофе, еще один учитель сисвати из средней школы Мхузвени, сказал, что угроза языку сисвати в дошкольных учреждениях имеет далеко идущие последствия для будущего Эсватини. «Язык — это не просто средство общения; он несет в себе суть национальной истории, ценностей и традиций, но, отдавая приоритет иностранным языкам над сиСвати, мы рискуем размыть уникальную культурную ткань, которая определяет Эсватини», — сказал он. Традиционалист Машеша Гуле заявила, что это проблема, которая нужна как правительству, так и родителям. «Я думаю, что это очень важный вопрос, который затронет нас как emaSwati, я бы хотел, чтобы родители попытались разобраться в этом вопросе», – заявил Гюле. По словам Гуле, крайне важно принять сбалансированный подход к дошкольному образованию, который ценит как сиСвати, так и иностранные языки. Нгчебо Хлофе заявил, что Министерство образования и обучения может пересмотреть наш двуязычный образовательный подход, который представляет собой систему, позволяющую преподавать как сиСвати, так и английский (или любой другой иностранный язык). Он считает, что такой обзор может стать эффективным способом сохранить язык коренных народов, а также обеспечить учащимся необходимые навыки на будущее. . . . ПРЕИМУЩЕСТВА ЯЗЫКОВ СИСВАТИ СиСвати – это не просто язык, но и ключевой культурный идентификатор народа Эсватини. Это воспитывает чувство принадлежности и гордости за свое наследие. Многочисленные исследования показали, что некоторые когнитивные и образовательные преимущества двуязычия включают улучшение навыков критического мышления, повышение культурной чувствительности и более широкое понимание мира. Номфанело Шонгве из Little Angels в Манзини рассказал, что они помогают своим дошкольникам исключительно хорошо владеть английским языком, потому что этого хотят родители. «Отдавая приоритет СиСвати; мы можем потерять бизнес, потому что большинство родителей хотят, чтобы их дети учились в дошкольных учреждениях, где преподают в основном английский язык и используют его как средство общения в школьных помещениях», — сказала она. Шонгве добавил, что они понимают проблему, но оказались между молотом и наковальней, поскольку тоже хотят вести бизнес. «Мы пытаемся найти некоторый баланс, поскольку у нас проводятся дни культуры, на которых наши учащиеся облачаются в свои традиционные регалии и продвигают блюда местной кухни», — добавил Шонгве. Министерство образования и обучения, директор образования Нтомбенле Дламини. Сохранение языка сиСвати в дошкольном образовании Эсватини имеет решающее значение для защиты культурного наследия и укрепления национального единства. Хотя введение иностранных языков, несомненно, имеет свои преимущества, важно найти баланс, который способствует двуязычию, сохраняя при этом должное значение коренного языка страны. Поступая так, мы можем гарантировать, что будущие поколения вырастут с сильным чувством идентичности, культурной гордостью и приверженностью сохранению богатого языкового наследия Эсватини. В целом африканские языки «вымирают» с угрожающей скоростью. В 2012 году Организация Объединенных Наций по вопросам образования, культуры и науки (ЮНЕСКО) сделала тревожный прогноз, что язык игбо, на котором в то время говорило около 25 миллионов человек, вымрет к 2025 году, если с этим что-то не сделать. И многие другие африканские языки, в некоторых из которых гораздо меньше коренных народов, в данный момент постигла та же участь. . . . МЫ НЕ ПОДДЕРЖИВАЕМ ЭТО, ЗАЯВЛЯЕТ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ. Директор Министерства образования и обучения Нтомбенхле Дламини разъяснил позицию министерства по поводу приоритета иностранных языков над коренным языком сисвати в дошкольных учреждениях. Министерство выразило неодобрение такой практике и подчеркнуло свою приверженность продвижению и сохранению языка си-Свати. Министерство признало, что были случаи, когда дошкольные учреждения могли уделять больше внимания преподаванию иностранных языков, а не развитию и сохранению языка си-Свати. В министерстве подчеркнули, что такой подход не соответствует их целям и задачам. Чтобы исправить эту ситуацию, Министерство образования и обучения реализовало в школах различные программы по популяризации языка си-Свати и его богатой культуры. Одной из примечательных инициатив являются регулярные дни культуры, направленные на повышение осведомленности и понимания языка, традиций и наследия сиСвати среди студентов. Директор сказал, что дни культуры дают студентам возможность участвовать в таких мероприятиях, как рассказывание историй, традиционная музыка и танцы, а также уроки языка си-Свати. «Посредством этих мероприятий министерство стремится воспитать у студентов чувство гордости и понимания своей культурной самобытности и языкового наследия. Министерство подтвердило свою приверженность обеспечению сбалансированного и всестороннего образования для всех студентов, что включает в себя продвижение и сохранение языка сиСвати», — сказала она. Затем министерство призывает дошкольные и образовательные учреждения привести свою педагогическую практику в соответствие с этими принципами и выделить необходимое время и ресурсы на развитие местного языка.

Перейти к эмитенту новости