В забытой тетради забытое слово!

Я всё прожитое в нём вижу опять;
Но странно, неловко и мило мне снова
Во образе прежнем себя узнавать…
Так путник приходит чрез многие годы
Под кровли отеческой мирные своды.
Забор его дома травою оброс,
И привязи псов у крыльца позабыты;
Крапива в саду прорастает меж роз,
И ласточек гнёзда над окнами свиты;
Но всё в тишине ему кажется вкруг –
Что жив ещё встарь обитавший здесь дух.

7 июня 1838 года, Ораниенбаум

Если попросить современного читателя назвать главных поэтов XIX века, то он вряд ли вспомнит Аполлона Майкова. Однако при жизни он был очень популярен и считался лучшим поэтом послепушкинской эпохи. О нем говорили, что он талантливее Лермонтова; Чернышевский и Некрасов утверждали, что равного Майкову поэта «едва ли имеет Россия». «После Пушкина никто еще не писал на русском языке такими неподражаемо-прекрасными стихами», — сказал о нем Дмитрий Мережковский.

Аполлон Николаевич Майков происходил из старинного дворянского рода, известного со времен правления Ивана Грозного. К роду Майковых принадлежал православный святой, основатель скитского жительства на Руси Нил Сорский (XV в.). Отец поэта был знаменитым академическим живописцем. Родные братья Аполлона Майкова — литературный критик Валериан Майков и историк литературы Леонид Майков.
Аполлон Николаевич Майков родился (23 мая) 4 июня 1821 года в Москве, начал писать стихи с пятнадцати лет. В 1837 году Аполлон поступил в Санкт-Петербургский университет на юридический факультет.После окончания Петербургского университета он издал свой первый стихотворный сборник, который посвятил матери.
Читатели и литераторы приняли дебютный сборник благосклонно. Маститый и строгий критик Виссарион Белинский восторгался лирикой Майкова. Сборником Майкова восхитился сам Николай I, который поспособствовал путешествию молодого автора за границу.
Путешествие благотворно сказалось на творчестве поэта, были созданы «Очерки Рима» (1847), а также написана кандидатская диссертация о древнеславянском праве.
Вернувшись из поездки по Италии, Австрии и Франции, Майков поступил на службу в Министерство финансов, а с 1867 года занял должность цензора Петербургского комитета иностранной цензуры, где проработал много лет.

На Майкова оказал сильнейшее влияние Фёдор Тютчев, с которым Майков долгое время работал и которого считал учителем и наставником. Интересно, что , в отличие и от Тютчева и от других поэтов «чистого искусства», Майков в своем творчестве как ни странно, не касается темы любви. Сам он говорил об этом так: «Меня упрекали в холодности, указывая на то, что нет у меня любовных стихотворений Но о любви своей мне всегда было писать и говорить стыдно. Что кому до этого за дело! Каждого пускать с своим носом к себе в сердце!»

Еще один человек, который оставил свой след в жизни и творчестве Майкова — Достоевский. Они дружили с юности и до кончины писателя, Майков был крестным отцом детей Фёдора Михайловича.
Интересуясь античной лирикой, особенно Гомером и Горацием, Майков был также прекрасным переводчиком европейской поэзии — Гёте, Лонгфелло, Мицкевича и др.
Чем старше становится Майков, тем больше он концентрируется на духовном прошлом России, — древнерусской истории и фольклоре славян, пишет произведения на исторические темы, переводит песни славянских народов. Вершиной этого интереса стал один из лучших поэтических переводов «Слова о полку Игореве» (1866–1870).

Чем старше становится Майков, тем больше он концентрируется на духовном прошлом России, — древнерусской истории и фольклоре славян, пишет произведения на исторические темы, переводит песни славянских народов. Вершиной этого интереса стал один из лучших поэтических переводов «Слова о полку Игореве» (1866–1870).
Аполлон Николаевич Майков скончался (8) 20 марта 1897 года в Петербурге.

Язычник или христианин?

С легкой руки писателя и литературного критика Дмитрия Мережковского и ряда литераторов возникло мнение, будто Майков, несмотря на частое обращение к христианским образам и мотивам в своей лирике, обладает языческим мироощущением — его неподдельный интерес к античной литературе и истории, пластичность и зримость образов способствовали появлению такого представления.
Однако сам Аполлон Майков, выросший в православной семье, называл себя христианином.
Столкновение двух непримиримых начал — языческого и христианского — стало главной проблемой творчества поэта. Это наиболее ярко отразилось в драматической поэме «Три смерти», где показан Рим времён жестокого императора Нерона, а также в трагедии «Два мира». Во внимании Майкова к античности просвечивается главная мысль – убежденность в победе и торжестве христианской религии в столкновении с язычеством в первые века нашей эры.

Многие стихотворения Майкова лучшими поэтическими образцами подлинного христианского переживания:

Не говори, что нет спасенья,
Что ты в печалях изнемог:
Чем ночь темней, тем ярче звёзды,
Чем глубже скорбь, тем ближе Бог…

Фёдору Достоевскому очень нравилось стихотворение Майкова «Дорог мне, перед иконой…». О нем он писал в письме автору: «…бесподобно. И откуда Вы слов таких достали! Это одно из лучших стихотворений Ваших…».

Дорог мне, перед иконой
В светлой ризе золотой,
Этот ярый воск, возжённый
Чьей неведомо рукой.
Знаю я: свеча пылает,
Клир торжественно поёт:
Чьё-то горе утихает,
Кто-то слезы тихо льёт,
Светлый ангел упованья
Пролетает над толпой…
Этих свеч знаменованье
Чую трепетной душой:
Это — медный грош вдовицы,
Это — лепта бедняка,
Это… может быть… убийцы
Покаянная тоска…
Это — светлое мгновенье
В диком мраке и глуши,
Память слёз и умиленья
В вечность глянувшей души…

В забытой тетради забытое слово!

В забытой тетради забытое слово!

В забытой тетради забытое слово!

В забытой тетради забытое слово!