Сможет ли Япония, известная своей культурой трудоголиков, преодолеть нехватку рабочей силы с помощью 4-дневной рабочей недели?

«Создавая общество, в котором работники могут выбирать из множества стилей работы в зависимости от своих обстоятельств, мы стремимся создать эффективный цикл роста и распределения и дать возможность каждому работнику иметь лучшие перспективы на будущее», — говорится на веб-сайте министерства. хатаракиката кайкаку Кампания, которая переводится как «внедрение инноваций в нашу работу».

Департамент, курирующий новые услуги поддержки для предприятий, сообщает, что на данный момент только три компании обратились за консультациями по внесению изменений, соответствующим нормативным актам и доступным субсидиям, что иллюстрирует трудности, с которыми сталкивается инициатива.

Возможно, еще более показательно: из 63 000 сотрудников Panasonic Holdings Corp., имеющих право на четырехдневный график работы в компании-производителе электроники и ее группе компаний в Японии, только 150 сотрудников решили его использовать, по словам Ёхея Мори, который курирует эту инициативу в одной из компаний Panasonic.

Официальная поддержка правительством улучшения баланса между работой и личной жизнью представляет собой заметное изменение в Японии — стране, чья известная культура трудоголизма часто ставилась причиной национального восстановления и выдающегося экономического роста после Второй мировой войны.

Конформистское давление, заставляющее жертвовать ради компании, очень сильное. Граждане обычно берут отпуск в то же время года, что и их коллеги — во время летних праздников Бон и около Нового года — чтобы коллеги не могли обвинить их в нерадивости или невнимательности.

Япония, столкнувшаяся с острой нехваткой рабочей силы, продвигает четырехдневную рабочую неделю, чтобы повысить вовлеченность сотрудников и привлечь сокращающуюся рабочую силу. Фото: AFP

Длительный рабочий день — это норма. Хотя 85 процентов работодателей сообщают, что предоставляют своим работникам два выходных в неделю, существуют правовые ограничения на сверхурочные часы, которые обсуждаются с профсоюзами и подробно прописываются в контрактах. Но некоторые японцы «работают сверхурочно», то есть это не регистрируется и выполняется без компенсации.

Недавний правительственный доклад по теме Карошияпонский термин, который в переводе с английского означает «смерть от переутомления», сообщил, что в Японии ежегодно регистрируется не менее 54 таких смертей, в том числе от сердечных приступов.

«Серьезные, добросовестные и трудолюбивые» японцы, как правило, ценят свои отношения с коллегами и устанавливают связь со своими компаниями, а японские телешоу и комиксы манга часто фокусируются на рабочем месте, сказал Тим Крейг, автор Cool Japan: примеры из культурной и творческой индустрии Японии.

«Работа здесь имеет большое значение. Это не просто способ заработать деньги, хотя и это тоже так», — сказал Крейг, который ранее преподавал в Doshisha Business School и основал редакционно-переводческую фирму BlueSky Academic Services.

Некоторые чиновники считают, что изменение этого мышления имеет решающее значение для сохранения жизнеспособной рабочей силы на фоне стремительного падения рождаемости в Японии. При нынешних темпах, которые отчасти объясняются культурой страны, ориентированной на работу, ожидается, что численность населения трудоспособного возраста сократится на 40 процентов до 45 миллионов человек в 2065 году с нынешних 74 миллионов, согласно правительственным данным.

Сторонники модели трех выходных дней утверждают, что она побуждает людей, воспитывающих детей, ухаживающих за пожилыми родственниками, пенсионеров, живущих на пенсию, и других лиц, ищущих гибкий график или дополнительный доход, дольше оставаться на работе.

Тяжело, когда плохо себя чувствуешь, продолжать пять дней подряд. Отдых позволяет тебе восстановиться или сходить к врачу. Эмоционально это менее стрессово

Акико Йокогама, сторонница четырехдневной рабочей недели

Акико Йокогама, работающая в Spelldata, небольшой токийской технологической компании, которая позволяет сотрудникам работать по четырехдневному графику, берет выходные по средам, а также по субботам и воскресеньям. Дополнительный выходной позволяет ей сделать прическу, посетить другие встречи или пройтись по магазинам.

«Тяжело, когда чувствуешь себя плохо, продолжать пять дней подряд. Отдых позволяет восстановиться или сходить к врачу. Эмоционально это менее стрессово», — сказал Йокогама.

Ее муж, брокер по недвижимости, также получает выходной по средам, но работает по выходным, что является обычным явлением в его отрасли. Йокогама сказала, что это позволяет паре выезжать на семейные пикники в середине недели с ребенком младшего школьного возраста.

Fast Retailing Co., японская компания, которой принадлежат Uniqlo, Theory, J Brand и другие бренды одежды, фармацевтическая компания Shionogi & Co., а также компании по производству электроники Ricoh Co. и Hitachi также в последние годы начали предлагать четырехдневную рабочую неделю.

Эта тенденция даже набрала обороты в печально известной своей потребляющей финансовой отрасли. Брокерская компания SMBC Nikko Securities Inc. начала разрешать работникам работать четыре дня в неделю в 2020 году. Банковский гигант Mizuho Financial Group предлагает трехдневный график.

Критики действий правительства говорят, что на практике люди, работающие по четырехдневному графику, зачастую работают так же усердно, но за меньшую плату.

08:05

Бывшие лидеры Японии не смогли исправить экономику, но сможет ли это сделать следующий премьер-министр?

Бывшие лидеры Японии не смогли исправить экономику, но сможет ли это сделать следующий премьер-министр?

Но есть признаки перемен.

Ежегодный опрос Института Гэллапа, измеряющий вовлеченность сотрудников, поставил Японию на одно из первых мест среди стран с наименее вовлеченными работниками среди всех опрошенных; в последнем опросе только 6 процентов японских респондентов назвали себя вовлеченными в работу по сравнению со средним мировым показателем в 23 процента.

Это означает, что относительно немногие японские работники чувствовали себя глубоко вовлеченными в свое рабочее место и с энтузиазмом относились к своей работе, в то время как большинство работали, не вкладывая в нее энтузиазма или энергии.

Канако Огино, президент токийской компании NS Group, считает, что предложение гибкого графика работы является обязательным условием для заполнения вакансий в сфере услуг, где женщины составляют большую часть рабочей силы. Компания, которая управляет караоке-клубами и отелями, предлагает 30 различных вариантов графика работы, включая четырехдневную рабочую неделю, но также и длительные перерывы между работой.

Чтобы никто из работников NS Group не чувствовал себя наказанным за выбор альтернативного графика, Огино дважды в год спрашивает каждого из своих 4000 сотрудников, как они хотят работать. Утверждение индивидуальных потребностей может быть воспринято неодобрительно в Японии, где от вас ожидают жертв ради общего блага.

«В Японии считалось: чем больше часов ты работаешь, тем круче ты, работая сверхурочно», — смеясь, сказал Огино. «Но в такой жизни нет мечты».

Перейти к эмитенту новости