Привет всем! Сегодня мы окунемся в мир выражений времени. На днях я познакомилась с девушкой из Калифорнии, которая только что переехала в Мексику. Она учит испанский и, честно говоря, у нее все получается просто замечательно, несмотря на то, что она здесь уже неделю!
Мне пришло в голову принести эти фразы вам, потому что каждый раз, когда я спрашивал ее о чем-то, что было связано со временем, она очень путалась в том, как использовать выражения времени на испанском языке, чтобы рассказать о том, когда она переехала, как долго она учится или когда мы могли бы встретиться за кофе в ближайшем будущем. Так что если вы отождествляете себя с ней и сами были там, я здесь, чтобы помочь вам.
Давайте начнем с того, как мы говорим о прошлом, настоящем и будущем на испанском языке.
Айер (вчера)
Примеры в контексте:
На кухне
А: Сейчас я собираюсь выбросить этот сыр. (Я собираюсь выбросить этот сыр)
Б: Почему? (Почему это?)
Ответ: Срок действия истек вчера. (Срок действия истек вчера)
У врача
А: Когда началась боль? (Когда началась боль?)
Б: Буквально вчера мне стало плохо. (Я начал чувствовать себя плохо где-то вчера)
Антиер (позавчера)
Примеры в контексте:
По телефону
Ответ: Посылка Сан-Мигель, добрый день. (Судоходная компания, добрый день)
Б: Здравствуйте, мисс, я хотел спросить, когда прибудет моя посылка, потому что дата доставки уже прошла. (Здравствуйте, я хотел бы узнать, когда должна прибыть моя посылка? Дата доставки уже прошла)
А: Вам его не доставили? (Вы его не получили?)
Б: Нет, оно еще не пришло. (Нет, не видел)
Ответ: Позвольте мне проверить, потому что оно должно было прибыть вчера. (Позвольте мне проверить, так как его должны были доставить еще позавчера)
Разговор о погоде
А: Как погода? (Какая погода?)
Б: Сегодня комфортно, но вчера и позавчера шел сильный дождь. (Сегодня очень хорошо, но вчера и позавчера был ливень)
Послезавтра (послезавтра)
Примеры в контексте:
Отправляюсь в путешествие
А: Когда вылетает ваш самолет? (Когда отправляется ваш рейс?)
Б: Послезавтра. (Послезавтра)
А: О, я думал завтра. (О, я думал, это будет завтра)
Планирование встречи
А: Итак, когда мы планируем встречу? (Итак, когда нам следует провести встречу?)
Б: Не послезавтра. Что скажешь? (Послезавтра, как думаешь?)
О: Да, мне кажется, это идеально. (Звучит здорово)
Строим планы
А: Нам нужно пойти выпить кофе на неделе. (Нам следует встретиться за чашечкой кофе где-нибудь на неделе)
Б: Да! Тебе идет послезавтра? (Конечно, послезавтра вас устроит?)
неделю/месяц/год назад
Примеры в контексте:
Непринужденный разговор
А: Мне пора идти, я не тренировался неделю. (Мне действительно нужно немедленно приступить к работе, прошла уже неделя с тех пор, как я занимался)
Б: Я не был в спортзале месяц! (Прошел уже месяц с тех пор, как я последний раз тренировался!)
Встреча с кем-то
А: И когда вы приехали в Мексику? (Когда вы прибыли в Мексику?)
Б: Неделю назад. (Неделю назад)
А: Ты отсюда? (Вы отсюда?)
Б: Нет, я из Аргентины. (Нет, я из Аргентины)
А: О, круто! Когда вы приехали? (О, круто, когда ты сюда приехал?)
Б: Я переехал год назад. (Я переехал год назад)
Надеюсь, эти примеры помогут вам использовать эти выражения более естественно в ваших следующих разговорах. Помните, ваш испанский может только улучшаться, а не ухудшаться. Вы можете это сделать!!!
Полина Герез переводчик-устно-постановщик, создатель контента и основатель Crack The Code, серии онлайн-курсов, посвященных языкам. Через свои социальные сети она помогает людям взглянуть на изучение языка с другой точки зрения с помощью своего увлекательного опыта. Instagram: паулинагерезм / Тикток: паугерез3 / ЮТ: Полина Герез