«Патриархальная предвзятость очень глубока», — сказала она.
Вытесненные из Мьянмы «как собаки», беженцы рохинджа сталкиваются с преследованиями в Индии
Вытесненные из Мьянмы «как собаки», беженцы рохинджа сталкиваются с преследованиями в Индии
Женщины составляют менее пяти процентов заключенных Индии.
Согласно последним имеющимся данным государственной статистики за 2015 год, из них более двух третей еще не осуждены и находятся под стражей в ожидании суда.
«Все динамики, происходящие в обществе, еще более резко отражаются в тюрьме», — сказал Бхарадвадж.
«Поэтому какие бы предрассудки и дискриминацию вы ни видели снаружи в обществе, они очень сильно там отражаются».
Уроженка США Бхарадвадж, преданный адвокат бедных, переехала в Индию и отказалась от американского гражданства, чтобы поддержать малообеспеченные общины в Чхаттисгархе.
Но профсоюзный деятель был арестован в 2018 году и обвинен в произнесении речей, предположительно подстрекающих к насилию, обвинения, которые она отвергла.
«Я по-прежнему была гораздо более привилегированным человеком, чем большинство людей вокруг меня», — сказала она из своего дома в Мумбаи.
«Большинство из них, конечно, были бедными, многие из них были необразованными, а некоторые были совершенно неграмотными.
«Они не знали, что происходит. Большую часть времени их оставляли семьи. Так что я действительно был в море страданий».
Три заявления об освобождении под залог были отклонены, прежде чем Бхарадвадж была освобождена при строгих условиях, запрещающих ей обсуждать свое дело.
«Неприкасаемые» женщины Индии сталкиваются с отказом от планов, призванных им помочь
«Неприкасаемые» женщины Индии сталкиваются с отказом от планов, призванных им помочь
Но в книге, которую она исследовала, находясь за решеткой, она подробно описала ситуацию женщин, которых встретила и пыталась помочь.
Титулованный Из Фанси-Ярда«Висячий» двор, в книге подробно описаны истории заключенных тюрьмы Йервада в Пуне.
Было много случаев, когда женщин, о которых она писала, могли отпустить под залог.
«Либо они были слишком бедны, чтобы позволить себе хорошего адвоката, либо адвокат, оказывающий юридическую помощь, даже не удосужился прийти и встретиться с ними», – сказала она.
Бхарадвадж написал «сотни» заявлений для пожилых женщин с плохим здоровьем, но все они были отклонены.
«В тюрьме должны находиться только те, кого вы очень хотите посадить в тюрьму», — сказала она, добавив, что залог должен быть «правилом, а тюремное заключение — исключением».
Бхарадвадж писал о заключенных в тюрьму женщинах, с которыми обращаются как с гражданами второго сорта, и при этом те, кто являются членами 200-миллионной индийской касты далитов – когда-то подвергавшихся дискриминационной практике «неприкасаемости» – сталкиваются с дополнительными проблемами.
Среди людей, которых она встретила, была далитка, заключенная в тюрьму после того, как работодатель обвинил ее в краже драгоценностей.
Одну женщину обвинили в убийстве домовладельца, несмотря на отсутствие четких доказательств и ее заявления о невиновности.
Другая была арестована за самоубийство невестки просто потому, что она была в доме, когда она умерла.
Вдова была арестована после того, как ее сын в приступе ярости якобы убил ее возлюбленного. Сына отпустили под залог, но не его мать.
Бхарадвадж также писал о том, как людей Пардхи, которых полиция стереотипно воспринимает как нарушителей спокойствия, часто задерживали за незначительное правонарушение, а затем обвиняли в более серьезных преступлениях.
«Полицейские обучены собирать всех пардхи вокруг всякий раз, когда происходит преступление, которое не раскрыто», – сказала она.
«Вы могли видеть, что приговор оказался гораздо более суровым, когда дело касалось людей из низших каст».