Издательская индустрия находится под угрозой исчезновения

Если в последние несколько лет создание книги в Аргентине было очень трудным предприятием, то теперь все указывает на близкую нежизнеспособность.

Большинство издателей в стране, особенно мелкие, согласны с тем, что новая экономическая ситуация в стране ставит их на грань краха. Недавние заявления, возможно, благоприятны для рынка, как говорит президент Хавьер Милей, но они не благоприятны для книг. И это имеет смысл. Апеллируя к аристотелевским топосам большего и меньшего, если они не имеют дело с едой и голодом, то почему они должны иметь дело с книгами и всей этой кучей издателей и книготорговцев, которые намерены сохранить свои «кастовые привилегии» и продолжают паразиты государства через министерские закупки?

Согласно либертарианскому мировоззрению, книги — это всего лишь еще один продукт, который, следовательно, должен регулироваться только законами рынка, как и все остальное. Если деятельность нерентабельна, то пусть вместо них производят благовония или крафтовое пиво. Миру, к которому мы идем, возможно, не нужно столько книг и столько писателей. Перефразируя знаменитую фразу Хавьера Гонсалеса Фраги, возможно, они заставили среднего служащего поверить, что они могут издавать книги или редактировать их, что оказывается популистской иллюзией, химерой, поддерживаемой искаженными ценами и государственным притеснением, которые так сильно на нас повлияли.

Теперь у нас скоро будет свобода, даже если нам придется за это заплатить. У нас будет свобода, но книг может не быть.

Цифры и затраты

Рассмотрим цифры. После девальвации в декабре прошлого года, в результате которой курс доллара превысил 800 песо, цена на бумагу резко подскочила. Трудно найти близкий прецедент.

Некоторые издатели говорят, что типографии дают им бюджеты с увеличением на 80 процентов или даже выше. Каролина Ролле из издательства Beatriz Viterbo, расположенного в Росарио, говорит, что в октябре 116-страничная книга тиражом в 500 экземпляров стоила 1135 песо – сегодня та же самая книга стоит 2270 песо.

Пабло Габо Морено из издательства Caleta Olivia приводит аналогичную ситуацию. 2 декабря ему дали цену в 790 000 песо за тираж. 13 декабря он спросил еще раз, и цена уже взлетела до 1 489 000 песо. «Я возьму отпуск до конца года и посмотрю, что приму решение, но я не смогу работать в таких условиях», — объяснил он в интервью. Эти слова повторяют многие другие издатели.

Хуан Пампин, президент Cámara Argentina del Libro (Книжная палата Аргентины), объясняет, что стоимость бумаги, которая исторически не достигала 35 процентов промышленных затрат на производство книги, сегодня уже составляет более 55 процентов. «По сути, бумажные фабрики, которые представляют собой олигополию, состоящую из Celulosa и Ledesma, зарабатывают больше, чем любой из игроков в цепочке поставок книжной индустрии», — сказал он.

Перспектива того, что произойдет – и в этом отношении все согласны – катастрофична. Трудно придумать более мрачный сценарий.

Однако речь идет не только об этих компаниях. Энрике Ферраро из типографии Tecnooffset, которая сотрудничает со многими небольшими издательствами, напоминает, что национальная производственная цепочка никогда не могла удовлетворить спрос. Учитывая нехватку производимой бумаги, у типографий часто нет другого выбора, кроме как прибегнуть к помощи немногих поставщиков, которые могут импортировать и устанавливать любую цену, какую захотят. «Либо вы покупаете это у них, либо не покупаете вообще ни у кого», — сказал Ферраро. В пользу реформы он утверждает, что «открытие импорта ограничит местные злоупотребления и положит конец спекуляциям немногих импортеров, имеющих доступ к рынку».

Проблема в том, что одной из мер такого характера может быть фармакон, то есть лекарство и яд одновременно, потому что в таких условиях будет много издательств, особенно тех, которые издают детские книги, и они предпочтут печатать в вместо этого другие страны, такие как Китай. Местная полиграфическая промышленность, естественно, пострадает от снижения спроса. Кроме того, и этого опасались некоторые издатели, с которыми мы говорили, неизбирательное открытие импорта приведет к тому, что оно всегда делает: нанесет ущерб «родине». Контейнеры, полные книг, которые не всегда являются, как обычно говорят, простым хламом сомнительного качества. Несмотря на то, что что-то из этого есть, правда в том, что настоящие коммерческие издания в твердом переплете — многие из которых являются литературной классикой — или остальные испанские независимые издательства обычно делают это здесь. «Я думаю, что грядет нечто похожее на то, что произошло в начале 1990-х годов в годы правления Менема, когда книжные магазины были заполнены остатками крупных рынков, что закончилось конкуренцией за место в [local] книжные магазины», — сказал Пампин.

Возможность экспорта?

Перспективы не могут быть более обескураживающими, хотя есть те, кто видит небольшие возможности в экспорте.

Пабло Браун, директор Eterna Cadencia, утверждает, что «положительным среди большинства отрицательных является то, что экспорт станет легче, поскольку, когда доллар достигнет 800 [pesos per greenback] наши книги для импортеров в других странах гораздо выгоднее оцениваются в долларах – и это пойдет на пользу нам, издательствам, которые занимаются экспортом».

Сколько издательств сегодня экспортируют продукцию в Аргентине? По данным Cámara Argentina del Libro, в стране всего 60 издательств, экспортирующих продукцию на сумму более 10 000 долларов в год, и большинство из них не имеют никакого отношения к литературе. Красочная информация заключается в том, что более 35 процентов общего объема книжного экспорта — 5 миллионов долларов США — поступает от Asociación Casa Editora Sudamericana, связанной с Церковью адвентистов седьмого дня. Христианство продолжает оставаться прибыльным предприятием.

Помимо этих цифр, есть небольшие издательства, импортирующие продукцию через курьерскую службу (система, которая в этих случаях является граничащей с незаконной), но это настолько маленькие партии, что они не меняют никакого уравнения. Более того, как напомнил Пампин, мы должны принять во внимание, что «расходы на доставку в Аргентине значительно превышают 15 процентов, тогда как в остальном мире они составляют три или четыре процента».

Подводя итог, можно сказать, что экспорт не кажется достаточно большим стимулом, учитывая спад внутреннего рынка, факт, который признает сам Браун, или в условиях роста затрат. Давайте вспомним, что помимо бумаги увеличилось и топливо, что существенно ухудшает уравнение.

Карлос Газзера из кордовского издательства Eduvim объясняет, что сегодня стоимость грузовых перевозок существенно влияет на любые попытки добиться эффективности, даже в региональном масштабе. «Доставка коробок из Кордовы в Росарио или из Вилья-Мария в Кордову или Карлоса-Паса обходится многим издателям очень дорого, и они просто не будут этого делать. У нас, дистрибьюторов, которые работали довольно регулярно, сегодня начинаются проблемы с транспортом», — пояснил Газзера.

Цепи и законы

Все это, с другой стороны, является дополнением к двум основным моментам. Во-первых, это крупные сети книжных магазинов — Yenny, принадлежащая семье Грюнайзен; Куспид из Grupo Clarín — продолжать ликвидировать акции через 90 дней, что в конечном итоге уничтожает любые потенциальные шансы на получение прибыли.

При прогнозируемой ежемесячной инфляции более 30 процентов невозможно реинвестировать деньги, которые они получают каждые три месяца, в производство большего количества книг. Вот почему есть те, кто прибегает к отчаянной стратегии: они изначально выставляют книги на продажу по очень высокой цене, чтобы не продавать их, то есть они предпочитают не продавать, пока не вернутся некоторая уверенность. Так обстоят дела.

По данным Cámara Argentina del Libro, в стране всего 60 издательств, экспортирующих продукцию на сумму более 10 000 долларов в год.

В случае с авторами ситуация еще более нелепая, потому что они получают гонорары — если они их вообще собирают — через шесть месяцев или год, в зависимости от их контракта. Возможность зарабатывать на жизнь писательством никогда не была более анахроничной дискуссией. Вскоре они даже не смогут оплатить счета за электричество, учитывая гроши, получаемые писателями в виде гонораров.

При этом еще одним ключевым моментом, ставящим под угрозу и бросающим вызов всей книжной экосистеме, является возможная отмена Закона о защите книжной индустрии. Закон, принятый в 2001 году, устанавливает, что издатели устанавливают цены на книги для всех точек продаж, что не позволяет крупным площадям и более крупным сетям, которые, естественно, имеют больше ресурсов, заниматься порочной практикой, которую мы уже видели в других странах: продажей книг. со скидкой, чтобы уничтожить конкуренцию, а затем значительно повысить цены.

В Англии, когда было отменено так называемое соглашение о нетбуке (фиксированное соглашение об установлении цен), закрылись 500 независимых книжных магазинов. Дерегулирование принесло не здоровую конкуренцию, а скорее дарвиновскую и безжалостную борьбу, которая не привела к выживанию наиболее приспособленных — не тех, кто разбирается в торговле, а самых могущественных, в данном случае супермаркетов. Статья из британской газеты Хранитель Сэм Джордисон отмечает, что после отмены ценового соглашения в 1997 году «рынок сузился, а срок годности романов стал намного короче…». Статистика говорит нам, что книг издается больше, но большинство из них публикуются самостоятельно. Реальная история отрасли — это сокращение списков, слияния, крахи, выкупы, увольнения и убытки в невиданных ранее масштабах».

Токсичный коктейль

Учитывая такую ​​возможность, Моника Динерстейн, президент недавно созданной Cámara Argentina de Librerías Independentientes (Аргентинская палата независимых книжных магазинов), говорит, что она все еще немного «шокирована» тем, что может произойти. Если так называемый «Сводный закон» президента Хавьера Милеи будет одобрен Конгрессом, здесь может произойти то же самое, что произошло в Англии: огромное количество книжных магазинов может исчезнуть. «Я не думаю, что это неправильно, что существуют большие сети, потому что мы все можем продавать книги, но если каждый будет оценивать их по своему желанию и делать то, что хочет, мы не сможем этого вынести», — заявила она в своем заявлении. интервью.

Неизбирательное открытие импорта сделало бы то, что всегда происходит: нанесло бы ущерб «родине».

Естественно, обеспокоенность существует и в других секторах. Известно, что если независимые книжные магазины оказываются в проигрыше и закрываются, то и те сотни небольших издательств, которые распространяли большую часть лучшей аргентинской литературы за последние 20 лет, также теряются и закрываются (и, таким образом, авторы и читатели являются неудачники).

Случай Себастьяна Матурано из кордовского издательства Borde Perdido похож на многие другие. «Мы распространяем наши книги в независимых книжных магазинах, как малых, так и средних, и именно они позволили нам с самого начала выставлять наши каталоги в их витринах», — пояснил он. «Это было важно для нас, особенно когда мы только начинали, и небольшие книжные магазины сначала в Кордове, а затем в Буэнос-Айресе, Росарио, Сальте и Мендосе помогли нам выйти на рынок».

В результате перспектива того, что произойдет, — и в этом отношении все согласны — катастрофична. Трудно придумать более мрачный сценарий. Подводя итог, можно сказать, что токсичный коктейль включает в себя резкое падение закупок на внутреннем рынке, чрезмерный рост цен на бумагу и топливо, отсрочку платежей в почти гиперинфляционном контексте, открытие импорта и продажи книг, возможную отмену закон о защите книжной индустрии и весьма вероятная остановка государственных закупок и субсидий Национального фонда искусств. Это очень много.

Perfil проконсультировался с офисом министра национальной культуры Леонардо Чифелли, чтобы узнать, будет ли какая-либо культурная политика способствовать развитию издательской индустрии. Он не дал ни ответа, ни комментария, и, скорее всего, это один из тех случаев, когда молчание говорит само за себя.

похожие новости

Перейти к эмитенту новости