Мы просто не можем так продолжать

Разворачивающиеся тревожные политические события в Лесото, нарастающие как снежный ком в результате вотума недоверия премьер-министру Сэму Матекане, должны побудить Басото к серьезным размышлениям о том, почему мы не можем навести порядок в нашем политическом доме спустя 57 лет после обретения независимости. Мы просто не можем продолжать в том же духе. Год за годом политические разногласия выходят на первый план в ущерб экономическому развитию. В результате страна остается вечным африканским отстающим государством, чему способствует массовая нищета и убожество. К большому сожалению, эти политические ссоры разжигаются и мотивируются жаждой власти и политического самовозвышения, а не здравых принципов. Басото на протяжении многих лет были свидетелями того, как эти постоянные распри за власть препятствовали экономическому развитию их страны, обрекая их на нищету, несмотря на огромный экономический потенциал страны в различных экономических сегментах. Лесото остается одним из самых неравномерных обществ в мире с неустойчивым коэффициентом Джини. У нас есть несколько богатых людей, в основном политики, чье стремление к большему богатству не знает границ. Они борются не за народ, а за то, чтобы стать богаче. С момента обретения независимости в 1966 году мы остаемся экономическим захолустьем. Мы входим в число наименее развитых стран мира (НРС). Это не тот рекорд, которым стоит гордиться. С точки зрения инфраструктуры, сегодняшнее Лесото ничем не отличается от того, что было десятилетия назад. Главная улица, Кингсуэй-роуд, осталась такой же, какой была в 1980-х годах. Любой человек, последний раз посетивший эту страну в 1980-х годах, легко сориентируется, если снова посетит ее сейчас, потому что ничего особенного не изменилось по сравнению с тем, что он видел в последний раз. Дороги, ведущие в деревни по всей стране, напоминают донги. В некоторых местах люди до сих пор несут свои трупы на самодельных носилках, пересекая коварные реки только для того, чтобы доставить своих умерших родственников и близких в морги. В труднодоступных районах из-за гористой местности те, кто может себе это позволить, арендуют вертолеты, чтобы доставить погибших к местам последнего упокоения. Многие басуто испытывают трудности с доступом к чистой питьевой воде, однако вода является одним из наших ключевых экспортных товаров. Службы здравоохранения находятся в состоянии паралича, основные медицинские операции приходится проводить за границей. Система образования также находится в коматозном состоянии и неспособна воспитывать предпринимателей, которые могут начинать и вести бизнес. Преступность и заказные убийства стали жизнеспособной индустрией. Лесото ласково называют африканской Швейцарией из-за ее величественных гор, от красоты которых захватывает дух в снежную зимнюю пору. Но мы не смогли реализовать наш потенциал в туризме, секторе, который требует большого количества рабочих мест и потенциально может избавить тысячи граждан от нищеты. Многие басуто испытывают трудности с доступом к чистой воде, несмотря на ее обилие. У нас есть алмазы высокого качества, которые могли бы привлечь гораздо больше горнодобывающих компаний, чем те четыре, которые сейчас работают. Но в этом направлении ничего не делается. Молодые выпускники вузов страны чахнут дома. В конечном итоге они с нетерпением ждут единственного сектора, который обещает процветание: политики. Текстильный и швейный сектор, крупнейший работодатель после правительства, сокращает рабочие места с угрожающей скоростью: только в этом году было потеряно 10 000 рабочих мест. Другие заводы выживают, увольняя рабочих на несколько месяцев, отзывая их только при наличии заказов. Текстильная промышленность Лесото зависит от Закона о росте и возможностях Африки (AGOA), политики правительства Соединенных Штатов Америки (США), позволяющей отвечающим критериям африканским странам беспошлинно экспортировать различные товары в сверхдержаву. Однако эта отрасль больше нежизнеспособна, поскольку большинство инвесторов покидают Лесото в пользу таких стран, как Бангладеш и Вьетнам, с развитым текстильным сектором и которые также находятся ближе к берегам США. Таким образом, местным заводам пришлось столкнуться с падением заказов, что привело к закрытию многих из них. Можно было бы надеяться, что поиск рынков замены для этого жизненно важного сектора станет главным приоритетом для любого достойного политика. Но мы почти не слышим ничего полезного в этом отношении в условиях политической борьбы за власть со стороны нашего политического класса. Министерство торговли, промышленности, делового развития и туризма через Национальную корпорацию развития Лесото (LNDC) не добилось особых успехов в привлечении инвесторов. Этого не произойдет до тех пор, пока существует повествование о Лесото, где страна постоянно находится в состоянии войны сама с собой, правительства меняются, как нижнее белье, а политики борются за поул-позицию, чтобы стать министром или заместителем министра в следующей предполагаемой коалиции. Мы начали верить, что после завершения столь затянувшегося процесса реформ может появиться проблеск надежды. Мы надеялись, что процесс реформ будет способствовать институциональной целостности, необходимой для эффективного управления. Мы надеялись, что этот процесс также поможет создать последовательное и прочное правительство вместо постоянных смен коалиций, происходящих по прихоти и капризу политиков, которым надоело оставаться вне кормушки. К сожалению, сейчас мы вернулись к исходной точке. Поскольку политики – которым мы доверили править и обеспечивать нам процветание – предпочитают увековечивать свою знакомую борьбу за власть; надежды на завершение процесса реформ больше нет. Те, кто агитирует за отстранение премьер-министра Матекане, уже почувствовали запах крови, после того как на каком-то этапе они, казалось, получили большинство, необходимое для принятия вотума недоверия, прежде чем профессор Нкоса Махао совершил кувырок и покинул их лагерь. Тем не менее не ждите, что они сдадутся. Они будут продолжать свои действия и попытаются вернуть себе численность. Без их сотрудничества большинство голосов за принятие реформ не будет реализовано. С другой стороны, сторона г-на Матекане добилась того, чтобы командующий армией, по сути, организовал заблаговременный государственный переворот, если будет принят вотум недоверия. Европейский Союз (ЕС), один из наиболее важных партнеров Лесото по развитию, который придает большое значение хорошему управлению, осудил вмешательство органов безопасности в парламентские процессы. Когда такие институты, как ЕС, начинают говорить громко, остальной мир их слушает. Любой бы инвестор прислушался еще внимательнее. Мы снова на перепутье. Ни один инвестор не станет рассматривать возможность вложения своих денег в страну, которая постоянно находится в состоянии войны сама с собой. В частности, страна находится на пороге захвата преступниками, где жестокие убийства стали повседневной рутиной. Приход коалиционных правительств в 2012 году, похоже, ознаменовал начало гибели. С тех пор социально-экономический климат в стране значительно ухудшился, не в последнюю очередь потому, что эти коалиции не руководствуются принципами или проблемами. Они всего лишь средство для обретения власти и сопутствующих мест у кормушки. Мы не можем винить большинство басуто в том, что они не требуют ответственности своих лидеров. Они пытались голосовать за разные партии, как только действующие власти терпели неудачу. Возможно, проблема заключается в избирательной системе, которая проводит выборы без сопутствующей подотчетности избранных к власти избирателей. Он нуждается в капитальном ремонте. Мы просто не можем продолжать в том же духе. Что-то должно сдаться. Пост «Мы просто не можем так продолжать» впервые появился в газете Lesotho Times.

Source link