Обычно, если заключенных заключают в тюрьму на пожизненное заключение и освобождают условно-досрочно, на них распространяются условия после освобождения на всю оставшуюся жизнь. Если они нарушат эти условия, их могут отозвать в тюрьму.
Однако Питер Ламонт из Шотландии будет депортирован после его возможного освобождения, что может произойти позднее в этом году. В 2010 году его приговорили к пожизненному заключению и приговорили к тюремному заключению минимум на 14,5 лет.
Совет по условно-досрочному освобождению Новой Зеландии, который недавно опубликовал причины отказа ему в условно-досрочном освобождении на первом слушании в январе, не обладает юрисдикцией в Великобритании в отношении того, куда он направляется или с кем общается.
«Нас беспокоит то, что, как только он сядет в самолет, за ним некому будет следить», — рассказала NZME на этой неделе Роуз Раддл, близкая подруга покойной жены Ламонта и его семьи.
«Ему не придется никому рассказывать, что он сделал. По сути, он будет свободным человеком.
«Кто будет за ним следить? Никто».
61-летний Ламонт сдался полиции после убийства своей жены Линдси в их доме недалеко от Греймута, на Западном побережье, в 2009 году.
Мясник по профессии, он весь день пил и готовил еду, когда напал на жену, нанеся ей несколько ножевых ранений.
Первый нож сломался от силы удара, поэтому он схватил другой, который тоже сломался. Третий нож был согнут под углом 90 градусов к тому времени, когда Ламонт нанес ей 25 ударов.
Затем Ламонт попытался покончить с собой, прежде чем сдаться в полицейском участке Греймута, где он признался, сказав, что на него опустилась вуаль, и он «просто сломался».
В письме, зачитанном в Высокий суд в 2009 году, Ламонт сказал, что «в момент безумия, слабости и эгоизма забрал все хорошее».
В январе этого года Ламонт впервые предстал перед Советом по условно-досрочному освобождению, который недавно опубликовал письменное решение об отказе в его досрочном освобождении.
Несмотря на то, что он, по общему мнению, был образцовым заключенным и выполнил все требуемые от него программы реабилитации, совет был обеспокоен тем, что у него не будет ни контроля, ни надзора за ним в Великобритании.
В Новой Зеландии совет может поддерживать связь с исправительными учреждениями, полицией и другими общественными службами, чтобы обеспечить поддержку условно-досрочно освобожденному за пределами тюрьмы и соблюдение им условий освобождения.
«Ничто из этого не будет возможно для г-на Ламонта», – говорится в решении совета директоров.
Совет также отметил, что, поскольку Ламонт считался угрозой безопасности с низким и средним уровнем безопасности, он не мог продолжать основные программы перед освобождением, находясь под условно-досрочным освобождением, которые были «основополагающими для тестирования заключенного перед освобождением».
«Мы предлагаем исправительным учреждениям подумать о том, как г-на Ламонта можно было бы судить при различных обстоятельствах, чтобы это могло в некоторой степени удовлетворить обеспокоенность Совета по условно-досрочному освобождению, выраженную в этом решении».
Комиссия также установила, что объяснения Ламонта о том, почему он убил свою жену, не вызывают особого доверия.
В постановлении отмечалось, что члены семьи считали, что он убил свою жену, потому что она сказала ему, что уходит от него. Однако Ламонт сказал, что это неправда, и между ними в его голове произошло несколько вещей.
“Он никогда не обсуждал их со своей женой. Он подавлял свой гнев и свои эмоции, и все они взорвались в тот день”, – говорится в решении совета.
«Как мы уже говорили, объяснение не показалось нам особенно правдоподобным. На самом деле у него не было объяснения, почему он жестоко убил свою жену».
Правление снова встретится с Ламонтом в ноябре, но Раддл говорит, что семья, особенно его падчерица Фалон, обеспокоены его возвращением в Великобританию, если его освободят.
«Я не сомневаюсь, что в какой-то момент он выйдет», — сказал Раддл.
«В конце концов, я не могу ничего изменить и не могу изменить ни одно решение, которое Комиссия по условно-досрочному освобождению примет в ноябре».
Раддл сказала, что она хочет, чтобы Ламонт отбыл 17 лет тюремного заключения, что было отправной точкой, которой достиг судья, вынесший приговор, прежде чем предоставить ему скидку за признание себя виновным и за его крайнее раскаяние.
«Идеальным вариантом было бы, чтобы он никогда не выходил на улицу, но это нереально».
Она сказала, что совет поддержал зарегистрированных жертв, но она понимала, что у него были связаны руки, когда дело дошло до отсутствия надзора после возможного освобождения Ламонта.
«Мне кажется, это сбой в системе, что он может летать на свободе после освобождения».
Представитель Совета по условно-досрочному освобождению сообщил, что, когда иностранным гражданам предоставлялось условно-досрочное освобождение, они наводили справки в их родных странах о предлагаемых мерах по освобождению.
«Сделав это, Совет по условно-досрочному освобождению признает, что у него нет полномочий обеспечивать соблюдение предложенных мер», — говорится в его заявлении, а также отмечается, что он обладает юрисдикцией только на внутренней территории.
«Уведомление правоохранительных органов стран-получателей осуществляется по принципу Интерпол-Интерпол или полиция-полиция».
Бывший член Совета по условно-досрочному освобождению и профессор права Оклендского технологического университета Кайли Куинс рассказала NZME, что депортация «пожизненного» человека — это необычно.
Тем не менее, она сказала, что это становится растущей проблемой для совета, поскольку все больше иностранных граждан отбывают срок за правонарушения, связанные с метамфетамином.
«Они отбывают длительные сроки, но часто отбывают только половину из них, прежде чем их освобождают условно-досрочно».
Ключевой фразой была «неизбежная опасность», и совет должен был убедиться в том, что бывший заключенный не будет представлять опасности для какого-либо сообщества, в которое он был освобожден, особенно если это сообщество находится за пределами Новой Зеландии.
Хотя совет не имел юрисдикции за пределами Новой Зеландии, Айва заявила, что власти в странах, с которыми у него были тесные отношения, таких как Австралия, будут знать, когда нарушитель должен быть возвращен.
«В странах Содружества, таких как Австралия, у нас довольно хорошие отношения с полицией и общественными исправительными учреждениями».
Но она не могла быть уверена, что то же самое произойдет и в Британии.
– Джереми Уилкинсон, репортер Open Justice