Не имея выбора, рохинджа бегут из Мьянмы и Бангладеш на лодке, несмотря на рост числа погибших

Этнические рохинджа сидят после приземления на пляже Куала-Парек, Восточный Ачех, провинция Ачех, Индонезия, 1 февраля 2024 года. (AP Photo/Husna Mura)

СИДНЕЙ (AP) — Через коварный водный путь рохинджа приходили тысячами, а затем умирали сотнями. И хотя они знают, как опасно бежать на лодке, многие из этих преследуемых людей говорят, что не остановятся, потому что мир не оставил им другого выбора.

В прошлом году почти 4500 рохинджа — две трети из них женщины и дети — покинули свою родину Мьянму и лагеря беженцев в соседней Бангладеш на лодке, сообщило агентство ООН по делам беженцев. Из них 569 человек погибли или пропали без вести при пересечении Бенгальского залива и Андаманского моря, что является самым высоким числом погибших с 2014 года.

Эти цифры означают, что каждый восьмой рохинджа, пытавшийся пересечь границу, так и не смог этого сделать, сообщило УВКБ ООН на прошлой неделе.

Тем не менее, несмотря на риски, нет никаких признаков того, что поток рохинджа ослабевает. В четверг индонезийские официальные лица сообщили, что еще один катер с беженцами рохинджа приземлился в северной провинции страны Ачех.

Рыбаки предоставили еду и воду 131 рохинджа, в основном женщинам и детям, находившимся на борту, сказал Марзуки, лидер местного племенного рыболовного сообщества, который, как и многие индонезийцы, носит одно имя.

Некоторые пассажиры рассказали официальным лицам, что находились в море с прошлого месяца, и у их лодки сломался двигатель, и они остались дрейфовать, рассказал подполковник Анди Сусанто, командующий военно-морской базой в Лхоксеумаве.

«Воды Юго-Восточной Азии — одно из самых смертоносных мест в мире и кладбище для многих погибших рохинджа», — говорит Бабар Балоч, представитель УВКБ ООН по Азиатско-Тихоокеанскому региону. «Количество рохинджа, которые умирают в море, не будучи спасенными, — это действительно тревожно и тревожно».

Внутри убогих лагерей беженцев в Бангладеш, куда в 2017 году бежали более 750 000 этнических мусульман-рохинджа после массированных атак мьянманских военных, ситуация становится все более отчаянной. Даже угрозы гибели на море не достаточно, чтобы остановить многих от попыток пересечь воды региона в попытке достичь Индонезии или Малайзии.

«Нам нужно выбрать рискованное путешествие на лодке, потому что международное сообщество не выполнило свою ответственность», — говорит Мохаммед Аюб, который копит деньги на место на одной из шатких деревянных рыбацких лодок, которые торговцы людьми используют для перевозки пассажиров на расстояние 1800 километров (1100 миль). ) от Бангладеш до Индонезии.

Глобальное безразличие к кризису рохинджа оставило тех, кто томится в переполненных лагерях, с небольшим количеством альтернатив, кроме как бежать. Поскольку Бангладеш запрещает рохинджа работать, их выживание зависит от продовольственных пайков, которые были урезаны в прошлом году из-за сокращения глобальных пожертвований.

Безопасное возвращение в Мьянму для рохинджа практически невозможно, поскольку напавшие на них военные свергли демократически избранное правительство Мьянмы в 2021 году. И ни одна страна не предлагает рохинджа каких-либо крупномасштабных возможностей переселения.

Между тем, всплеск убийств, похищений и поджогов со стороны группировок боевиков в лагерях заставил жителей опасаться за свою жизнь. И вот, голодные, напуганные и лишенные выбора, они продолжают садиться на лодки.

Аюб уже более шести лет живет в душном и тесном убежище в лагере, где нет безопасности и санитарии, а надежды еще меньше. У его детей нет формального образования, у него нет возможности зарабатывать деньги, нет перспектив вернуться на родину и нет убежища для его семьи в условиях растущего насилия со стороны банд.

«Конечно, я понимаю, насколько опасно путешествие на лодке по морю», — говорит Аюб. «Мы могли умереть во время путешествия на лодке. Но это зависит от нашей судьбы. …Лучше выбрать опасный путь, даже если он рискованный, потому что мы боимся оставаться в лагерях».

Двести людей, погибших или пропавших без вести в море в прошлом году, находились на борту одного судна, которое покинуло Бангладеш в ноябре. Очевидцы, находившиеся на близлежащей лодке, рассказали Associated Press, что пропавшее судно, который был переполнен младенцами, детьми и матерями, сломался и набрал воду, прежде чем его унесло во время шторма, когда его пассажиры кричали о помощи. С тех пор его никто не видел.

Это было одно из нескольких потерпевших бедствие судов, которые прибрежные страны региона не смогли спасти, несмотря на просьбы УВКБ ООН к этим странам начать поисково-спасательные миссии.

«Когда не предпринимаются никакие действия, гибнут жизни», — говорит Белудж из УВКБ ООН. «Если не будет надежды на восстановление жизни рохинджа ни в Мьянме, ни в Бангладеш, не будет никаких попыток спасения, (тогда), к сожалению, мы сможем увидеть больше отчаявшихся людей, умирающих в морях Юго-Восточной Азии под присмотром прибрежных властей, которые могли бы действовать, чтобы спасти жизни». ».

На борту пропавшей в ноябре лодки находились шестеро членов семьи Мохаммеда Тахера, в том числе его 15-летний брат Мохаммед Амин и двое племянников Тахера, 3 и 4 года. Их конечным пунктом назначения была Малайзия, страна с мусульманским большинством, где многие рохинджа стремятся к относительной безопасности.

Тахер и его родители теперь изо всех сил пытаются спать и есть и проводят дни, мучаясь из-за того, что случилось с их близкими. Мать Тахера обратилась к гадалке, которая сказала, что ее родственники еще живы. Тахер тем временем мечтал, что лодка добралась до берега, где его родственники укрылись в школе и смогли искупаться в теплой воде. Но он по-прежнему не убежден, что их путешествие закончилось так счастливо.

И поэтому он поклялся сказать всем, чтобы они держались подальше от лодок, какой бы невыносимой ни стала жизнь на суше.

«Я никогда не отправлюсь на лодке в это трудное путешествие», — говорит Тахер. «Все люди, дошедшие до места назначения, говорят, что путешествовать на лодке ужасно».

Однако такие предупреждения часто бесполезны. Сейчас Аюб готовится продать украшения своей дочери, чтобы оплатить место на лодке. Хотя его пугают истории тех, кто этого не сделал, его мотивируют истории тех, кто это сделал.

«Никто не стал бы рисковать в опасном путешествии на лодке, если бы у него были лучшие возможности», — говорит он. «К счастью, некоторые люди все же достигли места назначения и получили лучшую жизнь. Я остаюсь уверенным, что Аллах спасет нас».

___

КРИСТЕН ЖЕЛИНО, Associated Press

В подготовке этого отчета участвовала корреспондент агентства Ассошиэйтед Пресс Ниниек Кармини из Джакарты, Индонезия.

Перейти к эмитенту новости