Чан Чунг Дао
Не возвращайся
Он уехал и умер в старом Сайгоне
Одинокое старое тамариндовое дерево стояло, слушая дождь.
Не возвращайся, ничего не осталось
Я потерял красоту прошлого
Когда он ушел, старые улицы изменились.
Зеленый свет мерцал в вечернем газе
Золотые воспоминания в твоих волосах
Мои волосы грустные и запутанные поздно вечером
Когда ты ушел, дверь в мое сердце закрылась
С болью, накопившейся в юности,
Не возвращайся, никто не ждет
Весна закончилась с тех пор, как ласточка улетела
Ты ушел, и я остался один
Дорога тихая в темноте без фонарей
Не возвращайся, я к этому привык и это ужасно
Он тоже привык к теплой и мирной жизни.
Было так грустно, когда он ушел зимой
Сезон дождей здесь очень длинный
Не возвращайся, пока тебя никто не заберет.
Позволь мне посидеть и послушать, как листья плачут на дереве.
Сколько раз моя мать напоминала мне, что он ушел?
Где пропал мой любимый ребенок?
Он прочитал глубокую печаль в его глазах
Глаза моей матери были повреждены за эти годы
Когда он ушел, юниоры его детства уже выросли.
Глядя на картинку, он растерялся и спросил, кто это.
Стая маленьких птиц в грозовом небе
Птица-лидер все еще скрыта под облаками.
Он покинул свою родину беднее, чем раньше
Несчастья продолжаются одно за другим.
Старое стихотворение мечтает стать патриотом
До сих пор он всё помнит и забывает.
ЛТС: Чтобы создать более теплые отношения между читателями и редакцией, Nguoi Viet Daily с уважением приглашает читателей и друзей принять участие в «Саде поэзии Nguoi Vie». Пожалуйста, отправьте документы на следующий адрес электронной почты: [email protected]или «Сад вьетнамской поэзии» 14771 Moran Street, Вестминстер, Калифорния 92683.
(Поскольку страницы газеты ограничены, редактор имеет право принять решение о публикации статей соответственно)