В завершение недели празднования, организованной этим министерством, чиновник также напомнил о 30-летии отношений, установленных между азиатской страной и Карибским сообществом, подчеркнув важность, которую заслуживает экономический сектор, и влияние Программы обмена и обучения. из Японии.
С 2000 года Ямайка приняла более 400 граждан в качестве помощников преподавателей языка и послов культуры, где ямайские участники демонстрируют свою историю, способствуя взаимопониманию и сотрудничеству.
Выразив благодарность за многолетнюю поддержку Японии, Террелонге признал жизненно важную роль, которую играет Японское агентство международного сотрудничества (JICA) в усилиях по развитию Ямайки с 1989 года посредством грантов, технической помощи, кредитов на благоприятных условиях, развития потенциала и волонтеров.
Террелонге подчеркнул взаимное уважение и признательность к культуре друг друга, которые определяют эти отношения во время концерта сямисэна и японской народной музыки, проведенного в ознаменование дипломатической вехи, и подчеркнул активный обмен культурными ценностями.
Владелец сказал, что среди японцев существует большой интерес к ямайскому кофе Blue Mountain и музыке регги, а среди ямайцев широко распространен аппетит к японской кухне, особенно к суши.
джа/чм