Отделения неотложной помощи военного госпиталя открывают двери для публики, когда врачи уходят

Медицинский персонал оказывает помощь гражданскому пациенту в отделении неотложной помощи столичного госпиталя вооруженных сил в Соннаме, к югу от Сеула, провинция Кёнгидо, 20 февраля. Рёнхап

Медицинский персонал оказывает помощь гражданскому пациенту в отделении неотложной помощи столичного госпиталя вооруженных сил в Соннаме, к югу от Сеула, провинция Кёнгидо, 20 февраля. Рёнхап

Во вторник отделения неотложной помощи военных госпиталей по всей стране открыли свои двери для публики в полном объеме, поскольку врачи-стажеры гражданского сектора уволились с работы в знак протеста против плана правительства увеличить число студентов-медиков.

По состоянию на понедельник 6415 врачей-стажеров подали заявления об увольнении, причем около 1600 из них ушли с работы в знак протеста против плана увеличить квоту приема в медицинские школы страны на 2000 человек в следующем году, что является резким увеличением по сравнению с нынешними 3058 местами.

На фоне опасений по поводу серьезных перебоев в работе служб общественного здравоохранения министерство обороны приняло меры, чтобы предоставить гражданским лицам лучший доступ к службам неотложной помощи в 12 военных госпиталях по всей стране, ослабив процедуры въезда.

Хотя отделения неотложной помощи больниц принимали гражданских лиц до коллективных действий врачей, доступ к ним был затруднен из-за мер безопасности.

50-летняя женщина по фамилии Им посетила отделение неотложной помощи столичного госпиталя вооруженных сил в Соннаме, к югу от Сеула, во вторник вместе со своим отцом, который недавно перенес перелом тазобедренного сустава.

Безопасность пациентов под угрозой, поскольку младшие врачи массово уходят в отставку

«Это облегчение», — сказал Им, который живет в Намьянджу, в 25 километрах к северо-востоку от Сеула. «Я звонил в университетские больницы вчера вечером, но они все сказали, что не могут (оперировать)».

В больницах ей также сказали, что в их отделении неотложной помощи нет врачей-стажеров, которые могли бы о них позаботиться, и им придется подождать, сказала она.

Я сказал, что она позвонила в военный госпиталь, узнав, что он будет открыт для гражданских лиц. Позже на этой неделе моему отцу предстоит операция на бедре в больнице.

Медицинский персонал перевозит гражданского пациента в отделение неотложной помощи столичного госпиталя вооруженных сил в Соннаме, к югу от Сеула, провинция Кёнгидо, 20 февраля. Рёнхап

Медицинский персонал перевозит гражданского пациента в отделение неотложной помощи столичного госпиталя вооруженных сил в Соннаме, к югу от Сеула, провинция Кёнгидо, 20 февраля. Рёнхап

Представитель медицинского командования вооруженных сил сообщил, что по состоянию на 13:00 вторника больницу посетили два гражданских пациента по сравнению с 30 за последние два месяца.

«Хотя это не особенно большое количество, важно, что один из опекунов (пациентов) сказал, что они посетили их после того, как узнали, что военные госпитали будут открыты», – сказал чиновник.

Поскольку врачи-стажеры прекратили работу в некоторых больницах, некоторые пациенты уже столкнулись с задержками в операциях и других видах лечения. Чтобы справиться с потенциальными более масштабными сбоями, правительство заявило, что продлит часы работы в 97 государственных больницах.

Министерство обороны также рассматривает дальнейшие меры в случае ухудшения ситуации, такие как предоставление амбулаторной помощи из военных госпиталей и направление медицинских работников в государственные больницы.

Правительство заявляет, что увеличение квоты приема необходимо для решения проблемы нехватки врачей, особенно в сельской местности и в основных медицинских областях, таких как хирургия высокого риска, педиатрия, акушерство и неотложная медицина.

Но врачи утверждают, что правительство не провело полных консультаций по этому вопросу и что этот шаг поставит под угрозу качество медицинского образования и услуг. (Ёнхап)

Перейти к эмитенту новости