Руководство по мексиканским сленговым прозвищам

Мексиканские сленговые прозвища – это нечто иное: «Эй, Чела, пойдем за чела!»

Вы когда-нибудь слышали, как ваш мексиканский знакомый Хесус отвечает на имя Чучо? Знаете ли вы, что у вашей подруги Чабелы в свидетельстве о рождении, вероятно, написано Изабель? Хотите верьте, хотите нет, но имена одинаковы, если посмотреть, как мексиканцы применяют уменьшительно-ласкательные формы.

Прозвища были придуманы, чтобы говорить с людьми мягко и ласково. Представьте, что вы называете эту нежную девушку «Консепсьон»; лучше зовите ее «Кончита». (Трэвис Бембенек)

Почти каждое имя имеет свою уменьшительно-ласкательную версию в Мексике. Автор Словарь мексиканского сленга, Аласдер Бэверсток перечисляет некоторые из наиболее распространенных фраз, которые вы можете услышать по мере расширения своего круга общения.

Альберто – Бето

Концепция – Конча

Куаутемок – Страх, страх, страх

Энрике – Кике, Кикис

Эрнесто – Нето

Жилберто – Гил, Бето

Грасиела – Чела

nb Сленговое слово «пиво» ​​также «Chela» из-за сходства слов «Graciela» и «Cerveza».

Гильермо – Памятка

Игнасио – Начо

Иисус – Чуй, Чучо, Чуррас

Хосе – Пепе, Че

Хосе Мария – Вызов

Настоящее имя Доньи Лучи — Люсия (Facebook).

Люсия — Бой, Чиа

Мануэль – Ману, Маноло

Мария дель Росарио — Чаро, Чаро

Мерседес – Вик

Пабло – Вот они

Патрисио – Пато

Розальба – Испуганный

Сальвадор – Испуганный

Серхио – чешский

София – Чофи, Чосо

Висенте – Ченте

Вы можете купить «Словарь мексиканского сленга» на Amazon в разделе НАС, Канадаи Мексика. Читатели MND в Сан-Мигель-де-Альенде могут получить копию по адресу Книги Авроры.

Алисдер Баверсток — автор «Словаря мексиканского сленга», проживающий в Мехико.

Перейти к эмитенту новости