В последнее время я слышу все больше и больше русской речи на мультикультурных улицах Мехико. Как рожденная в Америке дочь советских иммигрантов, мои уши особенно чувствительны к ритму смешения русского языка с испанским. Эти новички не туристы, и их присутствие возбуждает мое любопытство. Что они здесь делают? Какие они? И каков их опыт в Мексике?
Существует неожиданная и несколько юмористическая связь между мексиканской культурой и постсоветскими СМИ. В детстве я проводил много времени со своей бабушкой Майей по выходным и после школы. Вместе мы с интересом смотрели «Гваделупе» (Гваделупе), мексиканскую теленовеллу, дублированную на русский язык и транслируемую по восточноевропейским телеканалам.
Оказывается, в начале 1990-х годов, после распада Советского Союза, недостаточно финансируемые российские телестудии, пытающиеся удовлетворить быстро растущий спрос публики на развлечения, начали покупать лицензии на многие латиноамериканские теленовеллы и дублировать их на русский язык в качестве быстрого решения. Русскоязычной публике это понравилось. Драма мексиканской теленовеллы нашла отклик у постсоветских зрителей, слишком хорошо знакомых со своими домашними испытаниями и невзгодами. Помимо этого, существует множество других интересных связей между историей Восточной Европы и Мексики.
Никакой политики, только вареники в русскоязычных кругах Мексики
Статистика до 2020 года показывает лишь скромное количество русскоязычных иммигрантов в этом районе. И только после начала российско-украинской войны в регионе мы начали наблюдать больший приток иммигрантов из обеих стран, а также разнообразного состава восточноевропейцев со всего бывшего СССР.
Русские, украинцы, армяне, узбекистанцы, грузины, белорусы и многие другие смешиваются, гармонично сосуществуя в Мексике, несмотря на региональные конфликты дома. Некоторые из них — экономические мигранты или предприниматели, ищущие новые возможности за рубежом, а другие — беженцы, спасающиеся от насилия и опасностей. Но независимо от того, подталкивали они их или тянули, они все сошлись в этом неожиданном латиноамериканском анклаве, создавая новую жизнь, связанную общим восточноевропейским наследием. Поддерживающие группы русскоязычных в Мексике в WhatsApp и Telegram собрали тысячи активных участников, при этом в правилах группы закреплено одно важное условие: никаких обсуждений политики.
Столетие убежища в Мексике
Мексика имеет историю приема советских диссидентов. Когда Европа и Соединенные Штаты закрыли их, Мексика приняла социалистических «нежелательных лиц», которые вступили в конфликт с СССР, от Льва Троцкого и его последователей до более поздних активистов-интернационалистов, которые откололись от сталинской политики «социализма в одной стране» в 1930-х годах.
Нейтральная позиция Мексики, закрепленная во внешней политике с 1930 года, сделала ее убежищем для тех, кто бежит от конфликта. Эта доктрина выступает за невмешательство во внешние геополитические вопросы, позволяя Мексике оставаться нейтральной в большинстве международных споров. Нейтралитет Мексики помог стране сыграть решающую роль в решении кубинского ракетного кризиса 1962 года, когда Соединенные Штаты и Советский Союз когда-либо были близки к ядерной войне. После распада Советского Союза в 1991 году многие высокообразованные российские иммигранты, в том числе учёные, математики, химики и физики, были тепло приняты в Мексике, занимая должности в различных исследовательских институтах.
Сегодня многие россияне приехали в Мексику, спасаясь от обязательной воинской повинности и авторитарного режима, а украинцы бегут от прямой опасности войны.
Славяне в Мексике: традиционалисты или ассимиляторы?
В беседах с несколькими интервьюируемыми и чтении разговоров в групповом чате стало ясно, что внутри восточноевропейского сообщества возникли два противоположных менталитета по отношению к жизни в Мексике: те, кто крепко цепляется за свои собственные сообщества, и те, кто принимает свое новое окружение.
Те, кто прочно укоренился в привычном культурном пузыре, часто воспринимают Мексику как небезопасную страну. Они часто выражают ностальгию по своей родине, вспоминая жизнь, которую оставили позади, жалуются на недостатки страны и считают себя отделенными от более широкого мексиканского сообщества.
С другой стороны, есть не менее известная группа людей, которые с энтузиазмом погружаются в мир и празднуют транскультурное смешение. Эта группа с удовольствием знакомится с мексиканской культурой и жизнью и быстро овладевает испанским языком. Настя Кривец, Украинский бренд и веб-дизайнер, воплощает это мышление. «Моя задача здесь — интегрироваться. Не у всех славян такой менталитет», — объясняет она. Настя предпочитает заводить друзей за рубежом посредством мультикультурного бизнеса и сетевых мероприятий, а не искать своих соотечественников.
Несмотря на эти различия, жители Восточной Европы в Мехико умеют наслаждаться жизнью, независимо от того, придерживаются ли они своих сообществ или разветвляются. В сообществе проводятся самые разные мероприятия: от андеграундных танцевальных клубов до женских бранчей и кулинарных тусовок. Эти встречи часто подчеркивают их умение превратить любое событие в праздник. Нередко танцевальная вечеринка вспыхивает спонтанно, подогреваемая музыкой из динамика телефона и энтузиазмом всего нескольких друзей в чьей-то гостиной.
Солнце и улыбки
Что привлекает этих иммигрантов в Мексику? Помимо простого иммиграционного процесса и возможностей получения политического убежища, нас всех очаровывает многое из того же: прекрасная погода, еда и теплота мексиканского народа.
Дружелюбие мексиканцев резко контрастирует с часто сдержанным поведением восточноевропейцев. Егор Некрасов, российский собеседник, предполагает, что в советское время слишком счастливый вид мог вызвать подозрения со стороны властей. Настя добавляет, что жители региона часто опасаются неискренних улыбок, поэтому искренняя теплота Мексики особенно привлекательна.
Тогда есть еда. Хотя у русской кухни есть свои прелести, мы с Настей согласны с тем, что она так и не достигла высот других мировых кухонь. Эта стагнация, вероятно, связана с ограничительной средой Советского Союза и десятилетиями экономических трудностей, которые подавляли кулинарные инновации. Напротив, Мексика предлагает яркую кулинарную сцену, которая резко отличается от зачастую более простых и сытных блюд Восточной Европы.
Восточноевропейская изобретательность сочетается с мексиканскими возможностями
Помимо культурных достопримечательностей, Мексика предлагает благодатную почву для деловых возможностей, что позволяет процветать постсоветскому духу изобретательности, часто рожденному по необходимости. Егор Некрасов выражает восхищение соотечественниками: «Я вижу их по всему миру и впечатляюсь». Он говорит. «Они умеют суетиться, умеют зарабатывать деньги и выживать в самых неблагоприятных условиях. Они как акулы. Они пробуют все». Сам Егор воплощает этот идеал, совмещая множество занятий: от репетиторства до работы барменом и курирования винтажных поп-ап мероприятий по всему городу для своего бренда. Чинаски Винтаж.
В Roma Sur российские предприниматели Игорь и Вадим являются примером беспорядочного предпринимательского духа. Бывший ресторатор и классический пианист соответственно Игорь и Вадим недавно запустили Sobaka Pizzeria. Найдя небольшое помещение и отремонтировав его самостоятельно, они купили портативную печь для пиццы личного размера и теперь служат обществу свежим и простым меню Собаки. Пара обнаружила, что запустить и поддерживать малый бизнес в Мексике значительно проще, чем в России.
Подобных предпринимательских историй множество. Егор шутит о друге, который купил огромное количество кофейных зерен и теперь спешит продать их по городу. Эти истории отражают динамичный и предприимчивый характер сообщества Мехико.
Славянский бизнес зарегистрируется в Мехико
Некоторые другие восточноевропейские предприятия в столице включают:
- Борис Деликатес: Скрытый драгоценный камень, расположенный рядом с посольством России, этот магазин предлагает разнообразные восточноевропейские товары, от матрешек до консервов и деликатесов, включая замороженные вареники.
- Ресторан Колобок: это популярное место, основанное в 2001 году, теперь может похвастаться несколькими заведениями в Неаполе, Санта-Мария-ла-Рибера, Поланко и Эскандоне. Здесь предлагается широкий выбор славянских и балтийских блюд, включая борщ, вареники, шубу и сладкие сырники.
- Школа русского языка и культуры: Эта русская школа в Мехико предлагает занятия, курсы и семинары, посвященные России, ее людям и ее языку.
- Ле Бьюти Студия: Эта студия, принадлежащая украинцам, является примером славянского мастерства в области красоты. «Славянские мастера красоты известны во всем мире», — говорит Настя Кривец. «Стандарты красоты настолько высоки, что вы всегда можете рассчитывать на исключительное обслуживание».
«Вопреки стереотипам, чтобы славяне открылись и сблизились, нужно нечто большее, чем пара рюмок крепкой водки», — говорит Егор Некрасов. Но как только вы окажетесь внутри, вас ждет увлекательное и оживленное приключение. Конечно, поскольку восточноевропейское влияние продолжает смешиваться с теплой культурной тканью Мексики, его вклад со временем обещает стать чрезвычайно интересным.
Моника Белот — писатель, исследователь, стратег и адъюнкт-профессор Школы дизайна Парсонс в Нью-Йорке, где она преподает в рамках программы стратегического дизайна и управления. Разделяя свое время между Нью-Йорком и Мехико, где она живет со своим озорным серебристым щенком лабрадора Атласом, Моника пишет на темы, охватывающие все: от человеческого опыта до путешествий и исследований в области дизайна. Следите за ее разнообразными каракулями на Medium по адресу https://medium.com/@monicabelot.