“Что Морро Я встретился в Пачанга действительно клубника!”
Это предложение на испанском языке вам о чем-нибудь говорит?
Как насчет этого?
«Я получил энчиле, ублюдок в киоске с тако рядом с моим чамба».
Если ваши ответы «нет» и «нет», и вы заинтересованы в изучении разговорного мексиканского испанского языка или расширении своего текущего репертуара, «Словарь мексиканского сленга» — книга для вас.
Карманный словарь, составленный британским журналистом из Мексики Аласдером Бэверстоком, содержит сотни мексиканских сленговых (и нецензурных) слов и разговорных фраз, а также их эквиваленты на английском языке.
Там же есть раздел, посвящённый шуткиформа (часто сексуальной) игры слов, предполагающая юмористическое использование двусмысленностей.
Вот несколько записей:
Чулада
Красивая или качественная вещь или действие.
например “«Его гол был крутым».
Он забил красивый гол.
Пешком?
Неофициальный и разговорный способ спросить, присоединится ли человек к вашим планам.
например “Идите в бар. «Ты тянешь?»
Мы идем в бар. Ты идешь?
Что
Человек ленивый или стесняющийся работы. Происходит от фразы ««Он не работает и не учится» — Ни работает, ни учится.
Аласдер, видеожурналист китайской телекомпании CGTN и бывший сотрудник Mexico News Daily, объясняет в предисловии к своему словарю, что его сборник мексиканского сленга начался как «причудливое дополнение» к его профессиональному веб-сайту.
В январе 2020 года, «в середине репортажной поездки на Истмо-де-Теуантепек в Оахаке, я обнаружил, что мой блокнот заполнен фразами из интервью, которые я не мог понять», — пишет он.
«…Впредь я записывал все сленговые выражения и жаргоны, с которыми мне приходилось сталкиваться, и добавлял их. [to my online dictionary] наряду с моей собственной формулировкой их определений. … Во время моих поездок по стране и общения с мексиканцами любого происхождения словарь быстро расширялся», — говорит Аласдер.
«…Словарь вообще существует благодаря щедрости, хорошему юмору и национальной гордости мексиканского народа».
«Словарь мексиканского сленга» можно приобрести на Amazon за 149 песо. Его также можно приобрести в магазине Under the Volcano Books, расположенном в районе Кондеса в Мехико.
Предупреждение: словарь включает в себя несколько чрезвычайно красочных (читай потенциально оскорбительных) слов или фраз.
Наконец, если вам интересно, два предложения в начале этой статьи на разговорном английском можно прочитать следующим образом.
- Тот парень, которого я встретил на вечеринке, настоящий сноб.
- Я сильно обжег рот в ларьке с тако рядом с работой.
Как вы, наверное, знаете, сальса, как и мексиканская испанская, может быть очень вкусной. острый (острый/рискованный) действительно.
Главный корреспондент Mexico News Daily Питер Дэвис ([email protected])