В городе Аккомпонг не было подписано мирного договора – Часть II | Новости

КАДЖО возглавил первое восстание рабов на Ямайке на плантации Саттон в Кларендоне. Он и многие рабы бежали в холмы Кларендона. Они всегда были в движении, спасаясь от безжалостных поработителей в суровом и беспощадном ландшафте.

Страна Кокпита, которая сейчас известна как Сент-Джеймс, Сент-Элизабет и Трелони, стала их прибежищем и убежищем. Но мароны не были готовы постоянно убегать. Им нужно было выживать, поэтому они грабили и сами добывали оружие. Их хижины и склады провизии также были разрушены, а поселения сравняли с землей. Это было око за око.

Город Каджо в Сент-Джеймсе был крупным поселением маронов. Это то же самое место, которое было переименовано в город Трелони в честь губернатора Эдварда Трелони, вступившего в должность в 1738 году, в том же году, когда был подписан договор. Необходимо обеспечить, чтобы город Трелони не входил в приход Трелони, основанный в 1770 году и названный в честь губернатора сэра Уильяма Трелони (1768-1772).

Из города Каджо были отправлены отряды маронов, и они стали занозой в телах и душах колонистов, которые не понимали топографии этого холмисто-овражистого пространства. Они овладели искусством естественной маскировки, применили тактику партизанской войны и в конце концов сломили решимость колонистов.

В своей книге 1803/1968 гг. История маронов, том 1пишет RC Dallas, «В таком положении эти люди поддерживали себя в состоянии дикой свободы в течение нескольких лет, живя в праздности, пока у них кончались запасы провизии, и опустошая страну, когда их возбуждала нужда. В своих набегах они творили самые ужасные варварства.

«Слабые и беззащитные, когда бы они ни были застигнуты врасплох, становились жертвами их жажды крови, и, хотя некоторые были гуманнее других, все оказывали беспрекословное повиновение командиру вождя, когда тому было дано обагрить руки кровью, но как только начиналось убийство, ни один вождь не имел власти остаться позади даже самого ничтожного последователя, и едва ли можно привести хоть один пример того, чтобы они спасли пленника».

Язык повествования Далласа явно предвзят по отношению к маронам. А как насчет британцев, разве они сами не были варварами, творившими невообразимые зверства против порабощенных и отвоеванных людей?

Он продолжает, «Сила за силой были использованы, чтобы подчинить их, но тщетно; их враждебные действия против жителей продолжались с неослабевающей энергией. Наконец, колонисты решили принести все жертвы и приложить все усилия, чтобы положить конец столь изнурительной войне. Все, кто мог носить оружие, добровольно пошли на службу, и большая часть людей была собрана под командованием полковника Гатри из ополчения и капитана Сэдлера из регулярных войск.

«На фоне этих грозных приготовлений существовали большие опасения относительно неопределенности самых решительных мер, неудача которых не только воодушевила бы врага, но и повлекла бы за собой постоянную войну на этой земле… Поэтому главные лица страны настоятельно просили губернатора Эдварда Трелони предложить им условия мира».

Британцы устали от манипуляций и обмана, поэтому они хотели перемирия. Об этом сообщили Каджо через Гатри и Сэдлера, и Каджо решил встретиться. Но он и его последователи не ослабили бдительности, так как не доверяли британцам. Место, где они должны были встретиться, было укреплено и окружено «невидимыми» бойцами, вооруженными ружьями и саблями, однако британцы не могли носить оружие.

Гатри и Сэдлер выбрали доктора Рассела, чтобы тот рассказал Каджо об условиях договора. Моменты, предшествовавшие этой встрече, были очень напряженными, поскольку мароны были готовы к любому намеку на обман. Они обменялись шляпами в знак дружбы, и когда Каджо убедился, что колонисты были искренни в своем сближении, он позволил Сэдлеру и Гатри приблизиться к нему.

« Наконец, договор с Каджо был заключен полковником Гатри и капитаном Сэдлером, и все сопутствующие ему торжества были совершены под большим хлопковым деревом, растущим в центре города… С тех пор это дерево всегда называли деревом Каджо и относились к нему с большим почтением.», — пишет Даллас.

1 марта 1738 года было заключено 15 статей соглашения о примирении с маронами города Трелони. Статья пятая дает им право жить в городе Трелони, который сейчас называется Флагстафф, в Сент-Джеймсе.

Там говорится: «Капитан Каджо, все сторонники капитана и люди, ныне находящиеся у него в подчинении, должны жить вместе в пределах города Трелони и иметь свободу охотиться там, где они сочтут нужным, за исключением трех миль от любого поселения, загона или охотничьего угодья, при условии, что в случае встречи охотников капитана Каджо и охотников из других поселений, свиньи будут поровну разделены между обеими сторонами».

Статья 15 гласит: «Капитан Каджо в течение своей жизни будет главным командующим в городе Трелони. После его смерти командование перейдет к его брату капитану Аккомпонгу; а в случае его смерти — к его следующему брату капитану Джонни; а в случае его отсутствия — к капитану Каффи; его преемником станет капитан Куако; и после всех этих кончин губернатор или главнокомандующий на данный момент будет время от времени назначать того, кого он сочтет подходящим для командования».

Исследование не выявило никаких сведений о подписании договора где-либо в городе Аккомпонг, Сент-Элизабет, и поэтому, пока эти доказательства не будут найдены, факт остается фактом: договор 1738 года был подписан под хлопковым деревом в городе Трелони, Сент-Джеймс.

Перейти к эмитенту новости