Недавно я стал свидетелем неприятной ситуации за ужином с другой экспаткой. Когда принесли тарелку, она разозлилась на официанта, который принес ей то, что она не заказывала. Я никогда не слышал, чтобы кто-то из Мексики злился на официанта, поэтому ее поведение показалось мне не только грубым, но и невосприимчивым к культурным особенностям, поскольку она сделала заказ на плохом испанском языке. Мне было так неловко, что я вернулся в ресторан на следующий день и извинился от ее имени. Официант не мог быть более любезным.
Она, конечно, не одна — wМы все время от времени нарушаем культурный этикет. Мы даже можем быть запрограммированы на то, чтобы считать, что наша собственная культура лучше других: эволюционные психологи предполагают, что, поскольку наши предковые корни являются племенными, наши действия отражают сильную преданность нашему племени или социальной группе.
Однако это не освобождает нас от необходимости совершать повторные нарушения культурных норм. Чтобы избежать ненадлежащего поведения, практикуйте то, что эксперты по межкультурным отношениям называют «культурной компетентностью»: способность взаимодействовать с уважением и чуткостью с людьми из разных культур. Вот восемь способов сделать это в Мексике.
Изучайте свою собственную культуру
Это часто легче сказать, чем сделать. Есть известная фраза, приписываемая американскому антропологу 1920-х годов Рут Бенедикт: «Рыбы — последние, кто видит воду». Другими словами, наша собственная культура часто может быть невидимой для нас. Например, американская культура имеет довольно прямой стиль общения, который я поняла только после того, как вышла замуж за Барри, британца, и обнаружила, что мои родственники иногда интерпретировали мой прямой стиль как грубый.
Я, между тем, думал, что они были уклончивыми и даже иногда нечестными. К счастью, я не только полюбил и понял его семью, но и узнал о разных стилях общения. Это пригодилось для жизни в Мексике, другой культуре, которая ценит непрямое общение.
Понаблюдайте за местными жителями
Изучать их взаимодействие друг с другом, их одежда, стили еды и манеры поведения за столом, то, как они приветствуют и прощаются друг с другом, их формальности и т. д.Когда мы с Барри, например, переделывали наш мексиканский дом, мы заметили важность иерархии и титулов, когда наш подрядчик обращался к архитектору не по имени, а как к «Архитектор.”
Найдите надежного гида, который сможет ответить на ваши вопросы
Преподаватели испанского языка могут выступать в качестве культурных переводчиков, как и люди с двойным гражданством Мексики и США. Мой первый учитель испанского языка, например, объяснил мне, что Мексиканцы любят поддразнивать друг друга, давать друзьям слащавые прозвища и шутить о вещах, которые в США посчитали бы неуместными, как, например, случай на концерте, когда один из музыкантов назвал другого «gordito» — пухлый. Мне трудно представить американского исполнителя, который называет своего коллегу-музыканта «Толстяком».
Примите любознательный и внимательный настрой
Моя модель — покойная Фрэн Пиви, американская политическая активистка и автор книги «Политика сердца». В 1980-х годах она путешествовала по разным городам мира, сидя на площадях с плакатом «Американцы готовы слушать». Десятки людей часами стояли в очереди, ожидая возможности поговорить с ней.
Тщательно взвесьте, стоит ли поднимать деликатные темы с людьми, которых вы не очень хорошо знаете.
В 1990-х годах мы с Барри провели три недели в Оахаке, изучая испанский язык и останавливаясь в принимающей семье, у которой было двое взрослых детей в возрасте двадцати с небольшим лет. Один из других испанских студентов, остановившихся в доме, рассказал мне, что 22-летний сын стал отцом ребенка, который не жил с ним, и что это не было чем-то необычным в Мексике.
В последний вечер мы повели хозяев в ресторан. За ужином я беспечно спросил у матери: «У тебя есть внук, не так ли?» Нет, — холодно ответила она, нахмурившись. — У меня нет внуков». Я с болью понял, что перешел культурную черту.
Избегайте стереотипов, которые обычно негативны.
американцы шумные, мексиканцы ленивые, британцы сдержанные, японцы застенчивые и так далее.
Я до сих пор содрогаюсь, вспоминая стереотип, который я повторил в первый год жизни в Гуанахуато. «Мексиканцы любят сплетничать», — заявил я на небольшом собрании, словно я современная Маргарет Мид, которая десятилетиями занималась антропологическими исследованиями культуры. К счастью, мой мексиканско-американский друг отвел меня в сторону и тактично посоветовал мне больше не делать подобных комментариев.
После этого, решив, что мне следует заняться просвещением в области сплетен, я поискал информацию и обнаружил, что это универсальный аспект всех культурных групп. Ни у кого нет на это монополии.
Используйте скромный юмор
Когда мексиканцы спрашивают меня, откуда я родом, я говорю: «Soy estadounidense», а затем часто добавляю: «No es mi culpa» — «Это не моя вина». Я не чувствую себя виноватым в том, что я американец, и я не стыжусь своей национальности. Но учитывая, Неоднозначные отношения Мексики с СШАэто немедленно снимает любое возможное напряжение. Человек, с которым я общаюсь, почти всегда смеется, и это ломает лед.
Экспаты не являются экспертами!
Даже если я прожил в Мексике много лет, я постоянно напоминаю себе, что я не авторитет в этой культуре. Легко предположить, что я знаю больше, чем есть на самом деле.
Откуда бы мы ни были, мы склонны считать, что обычаи и традиции нашей родной культуры являются нормой, и реагировать с удивлением — и даже иногда гневом — когда другие культуры не следуют нашему примеру. Никто из нас не застрахован от культурных оплошностей. Хитрость в том, чтобы заметить, признать ошибку, извиниться и начать заново.
Луиза Роджерс и ее муж Барри Эванс делят свою жизнь между Гуанахуато и Эврикой на северном побережье Калифорнии. Луиза пишет статьи и эссе о жизни экспатов, Мексике, путешествиях, физическом и психологическом здоровье, выходе на пенсию и духовности. Ее последние статьи можно найти на ее веб-сайте, https://authory.com/LouisaRogers