Вы грубите в Мексике?

Недавно я стал свидетелем неприятной ситуации за ужином с другой экспаткой. Когда принесли тарелку, она разозлилась на официанта, который принес ей то, что она не заказывала. Я никогда не слышал, чтобы кто-то из Мексики злился на официанта, поэтому ее поведение показалось мне не только грубым, но и невосприимчивым к культурным особенностям, поскольку она сделала заказ на плохом испанском языке. Мне было так неловко, что я вернулся в ресторан на следующий день и извинился от ее имени. Официант не мог быть более любезным.

Она, конечно, не одна — wМы все время от времени нарушаем культурный этикет. Мы даже можем быть запрограммированы на то, чтобы считать, что наша собственная культура лучше других: эволюционные психологи предполагают, что, поскольку наши предковые корни являются племенными, наши действия отражают сильную преданность нашему племени или социальной группе.

Повышать голос на работников сферы услуг в Мексике неслыханно и считается крайне оскорбительным. (Freepik)

Однако это не освобождает нас от необходимости совершать повторные нарушения культурных норм. Чтобы избежать ненадлежащего поведения, практикуйте то, что эксперты по межкультурным отношениям называют «культурной компетентностью»: способность взаимодействовать с уважением и чуткостью с людьми из разных культур. Вот восемь способов сделать это в Мексике.

Изучайте свою собственную культуру

Это часто легче сказать, чем сделать. Есть известная фраза, приписываемая американскому антропологу 1920-х годов Рут Бенедикт: «Рыбы — последние, кто видит воду». Другими словами, наша собственная культура часто может быть невидимой для нас. Например, американская культура имеет довольно прямой стиль общения, который я поняла только после того, как вышла замуж за Барри, британца, и обнаружила, что мои родственники иногда интерпретировали мой прямой стиль как грубый.

Я, между тем, думал, что они были уклончивыми и даже иногда нечестными. К счастью, я не только полюбил и понял его семью, но и узнал о разных стилях общения. Это пригодилось для жизни в Мексике, другой культуре, которая ценит непрямое общение.

Понаблюдайте за местными жителями

Изучать их взаимодействие друг с другом, их одежда, стили еды и манеры поведения за столом, то, как они приветствуют и прощаются друг с другом, их формальности и т. д.Когда мы с Барри, например, переделывали наш мексиканский дом, мы заметили важность иерархии и титулов, когда наш подрядчик обращался к архитектору не по имени, а как к «Архитектор.”

Иерархия на рабочем месте, особенно по отношению к более образованным коллегам, является важной частью мексиканской культуры. (Грасиела Лопес/Cuartoscuro)

Найдите надежного гида, который сможет ответить на ваши вопросы

Преподаватели испанского языка могут выступать в качестве культурных переводчиков, как и люди с двойным гражданством Мексики и США. Мой первый учитель испанского языка, например, объяснил мне, что Мексиканцы любят поддразнивать друг друга, давать друзьям слащавые прозвища и шутить о вещах, которые в США посчитали бы неуместными, как, например, случай на концерте, когда один из музыкантов назвал другого «gordito» — пухлый. Мне трудно представить американского исполнителя, который называет своего коллегу-музыканта «Толстяком».

Примите любознательный и внимательный настрой

Моя модель — покойная Фрэн Пиви, американская политическая активистка и автор книги «Политика сердца». В 1980-х годах она путешествовала по разным городам мира, сидя на площадях с плакатом «Американцы готовы слушать». Десятки людей часами стояли в очереди, ожидая возможности поговорить с ней.

Тщательно взвесьте, стоит ли поднимать деликатные темы с людьми, которых вы не очень хорошо знаете.

В 1990-х годах мы с Барри провели три недели в Оахаке, изучая испанский язык и останавливаясь в принимающей семье, у которой было двое взрослых детей в возрасте двадцати с небольшим лет. Один из других испанских студентов, остановившихся в доме, рассказал мне, что 22-летний сын стал отцом ребенка, который не жил с ним, и что это не было чем-то необычным в Мексике.

В последний вечер мы повели хозяев в ресторан. За ужином я беспечно спросил у матери: «У тебя есть внук, не так ли?» Нет, — холодно ответила она, нахмурившись. — У меня нет внуков». Я с болью понял, что перешел культурную черту.

Избегайте стереотипов, которые обычно негативны.

американцы шумные, мексиканцы ленивые, британцы сдержанные, японцы застенчивые и так далее.

Я до сих пор содрогаюсь, вспоминая стереотип, который я повторил в первый год жизни в Гуанахуато. «Мексиканцы любят сплетничать», — заявил я на небольшом собрании, словно я современная Маргарет Мид, которая десятилетиями занималась антропологическими исследованиями культуры. К счастью, мой мексиканско-американский друг отвел меня в сторону и тактично посоветовал мне больше не делать подобных комментариев.

Сплетни могут показаться частью культуры, но делает ли это их частью культуры? Будьте осторожны, когда обобщаете. (Марилия Кастелли/Unsplash)

После этого, решив, что мне следует заняться просвещением в области сплетен, я поискал информацию и обнаружил, что это универсальный аспект всех культурных групп. Ни у кого нет на это монополии.

Используйте скромный юмор

Когда мексиканцы спрашивают меня, откуда я родом, я говорю: «Soy estadounidense», а затем часто добавляю: «No es mi culpa» — «Это не моя вина». Я не чувствую себя виноватым в том, что я американец, и я не стыжусь своей национальности. Но учитывая, Неоднозначные отношения Мексики с СШАэто немедленно снимает любое возможное напряжение. Человек, с которым я общаюсь, почти всегда смеется, и это ломает лед.

Экспаты не являются экспертами!

Даже если я прожил в Мексике много лет, я постоянно напоминаю себе, что я не авторитет в этой культуре. Легко предположить, что я знаю больше, чем есть на самом деле.

Откуда бы мы ни были, мы склонны считать, что обычаи и традиции нашей родной культуры являются нормой, и реагировать с удивлением — и даже иногда гневом — когда другие культуры не следуют нашему примеру. Никто из нас не застрахован от культурных оплошностей. Хитрость в том, чтобы заметить, признать ошибку, извиниться и начать заново.

Луиза Роджерс и ее муж Барри Эванс делят свою жизнь между Гуанахуато и Эврикой на северном побережье Калифорнии. Луиза пишет статьи и эссе о жизни экспатов, Мексике, путешествиях, физическом и психологическом здоровье, выходе на пенсию и духовности. Ее последние статьи можно найти на ее веб-сайте, https://authory.com/LouisaRogers

Перейти к эмитенту новости