Я скучаю по своему печенью – Publico.bo, Новости Боливии и мира.

послушай новости

Я с радостью вспоминаю сцену с Матерью Антонией в старой клинике Алемана на улице Фернандо Гуачалья в Сопокачи, Ла-Пас. Боль от кесарева сечения утихла от счастья иметь ребенка на руках. От жажды мне смачивали губы анисовым мате. Но я умирал с голоду! Тогда они разрешили мою первую еду: три водяных печенья от «Ла Франческа».

Я один из тысяч жителей Ла-Паса, которые связывают это удовольствие с разными счастливыми моментами. Хотя мукомольная промышленность Боливии зарегистрировала (по крайней мере, до 2006 года) выдающиеся бренды, «La Francesa» имеет то преимущество, что является частью коллективной памяти. Так происходит с наиболее харизматичными продуктами, созданными промышленниками в прошлом веке, значительную часть которых мигранты приветствовали с распростертыми объятиями.

К водному бисквиту в очаровательной паре присоединяется хлеб для традиционных хот-догов с колбасой Стеге. Другим продуктом, получившим высокую оценку, был панеттоне, несмотря на отличную конкуренцию со стороны менее старых фабрик. За названием стоит история, которую мы опубликовали с Хосе Алехандро, спустя 40 лет после сцены с матерью Антонией.

«La Francesa» — это компания, основанная семь десятилетий назад и выросшая по принципу постоянного реинвестирования. Зейн Яффар Затт, родившийся в Кана-эль-Джалиле (Ливан) в 1889 году, высадился в Буэнос-Айресе, но по каким-то причинам предпочел отправиться на север. Вероятно, в 1917 году он уже был в Корокоро, как и отец Хуана Лечина, тоже выходец из Ливана. Он жил в Чаранье, женился на Делисии Корралес; Здесь родился Марио Альфредо Яффар Корралес.

В начале пятидесятых семья решила переехать в Ла-Пас. В городе для пропитания выбрали продукт «хлеб»; как и каждый предприниматель, по необходимости. Они арендовали печи для производства своих первых изделий. Эта глиняная печь находилась на улице Юнидос в Мирафлоресе.

«La Francesa» была официально основана в 1958 году благодаря видению Марио, который хотел превзойти ремесленную деятельность. Решили купить немецкое оборудование, автоматизированные печи. Это была важная черта, которую компания сохраняла на протяжении нескольких лет: реинвестирование и постоянное обновление оборудования для поддержания качества.

Хотя это были времена экономической нестабильности, семья Яффар решила сделать ставку на промышленное развитие Ла-Паса/Боливии. Машина для приготовления водного печенья стала большим шагом вперед в завоевании конкурентного рынка, пока она не смогла производить более 140 продуктов.

«La Francesa» — название в честь нации, давшей Зейну паспорт, — преодолела и другие серьезные препятствия: гиперинфляцию 1980-х годов и конкурентоспособность, требуемую DS 21060. Как и другие фабрики, входящие в Национальную промышленную палату (CNI), нанимали процент людей с ограниченными возможностями; Как и другие компании, она создала легальную занятость. На новых должностях работали дети или внуки первых рабочих. Сдал экзамены по рациональному использованию воды и энергии. В рамках корпоративной социальной ответственности (КСО) компания поддерживала социальные и экологические действия, в отношении персонала и окружающей среды. Он посещал школьные завтраки в нескольких городах.

Несмотря на этот шестидесятилетний опыт, «La Francesa» станет еще одной из отраслей, поглощенных системой, созданной с 2006 года Движением к социализму (MAS). Луис Арсе Катакора останется в истории как министр экономики и президент национальной деиндустриализации.

MAS делает все возможное, чтобы положить конец законному. Арсе поощрял выплату двойного бонуса, потому что это были не его деньги, что привело к декапитализации десятков заведений. Какая отрасль с внутренними проблемами будет пытаться получить банковские кредиты, если нет долларов, нет юридических гарантий, а бизнес-план невозможно консолидировать даже за квартал?
Более того, всегда существует тень шантажа – как это произошло со средствами массовой информации – или угрозы самозваного профсоюзного движения перехватить усилия других людей. Альваро Гарсиа Линера мог бы рассказать эти истории. Или гнев, подобный гневу семьи Моралес Давила, пожелавшей захватить успешную компанию Маркоса Иберклейда, а затем ликвидировать ее.

Арсе будут помнить за то, что он позволил хронической драме контрабанды стать частью нечестной конкуренции за боливийские товары, затрагивая лучшие национальные продукты: продукты питания, вина, текстиль, сигареты. Я спросил уличного торговца, были ли орехи, которые он предлагал, боливийскими (поскольку я ем орехи Тариенья с 17 лет). Он ответил: «Да, они из Десагуадеро». Полный провал таможни.

Слепота и неуклюжесть MAS в оказании помощи юристам отражены в заявлениях министра труда Вероники Навиа на международной встрече. К удивлению своих коллег цифрой 80% неформальности, он заявил: «Неформальность в Боливии порождается самой частной компанией, которая не регистрирует свои контракты и трудовые отношения. Это то, с чем мы обязаны бороться и чему мы посвящаем всю нашу работу». Без комментариев.

*Мнение, выраженное в этой статье, является исключительной ответственностью автора и не обязательно отражает официальную позицию Publico.bo.


Расскажите, понравилась ли вам заметка

Перейти к эмитенту новости